Z740R John Deere
  • + Expandir todo
  • - Cerrar todo
  • Diseño que facilita las tareas de mantenimiento
    Garantía integral de 4 años*

    La exclusiva garantía integral de 4 años está incluida en todas las segadoras John Deere de la serie Z700. La garantía ubica a John Deere como líder de la industria de segadoras. It is hassle free, with one company handling all the paperwork.

     

    Z720E, Z735E

    Garantía de 4 años o 500 horas

    Z730M, Z735M

    Garantía de 4 años o 750 horas

    Z740R

    Garantía de 4 años o 1000 horas

    Etiqueta con intervalo de mantenimiento
    Una práctica etiqueta que brinda información básica de mantenimiento.
    Una práctica etiqueta que brinda información básica de mantenimiento.

    Una práctica pegatina que brinda información básica de mantenimiento. Proporciona una referencia rápida para mantener al día las tareas de mantenimiento recomendadas. Se encuentra ubicada debajo de la cubierta de la batería.

    Plataforma para los pies abatible para acceder a la plataforma de corte
    Plataforma para los pies del operador
    Plataforma para los pies del operador
    Plataforma para los pies fácil de extraer (se muestra la Z720E)
    Plataforma para los pies fácil de extraer (se muestra la Z720E)

    La plataforma para pies de acero profesional es fácil de extraer sin herramientas:

    • Permite limpiar el césped sobre la plataforma de corte más fácilmente
    • Brinda fácil acceso a la plataforma de corte para hacer mantenimiento
    Mantenimiento del motor
    Revisión de niveles de aceite del motor y llenado; tubo de drenaje (Z720E, Z730M, Z740R)
    Revisión de niveles de aceite del motor y llenado; tubo de drenaje (Z720E, Z730M, Z740R)
    Revisión de niveles de aceite del motor y llenado; tubo de drenaje (Z735E, Z735M)
    Revisión de niveles de aceite del motor y llenado; tubo de drenaje (Z735E, Z735M)

    El mantenimiento de los motores es sencillo, e incluye el cambio de aceite y filtro y el mantenimiento del filtro de aire:

    • El tubo para llenado/revisión del aceite del motor se encuentra en la parte superior del motor y se puede localizar y acceder a él fácilmente.
    • El drenaje de aceite se realiza sin herramientas para mayor comodidad. Para drenar el aceite cómodamente a un recipiente y evitar los derrames se incluye un tubo flexible para drenaje de aceite.
    Panel de filtro de aire del motor (se muestra el motor de la Z735E)
    Panel de filtro de aire del motor (se muestra el motor de la Z735E)
    Filtro de aire sin la cubierta (se muestra la Z735E)
    Filtro de aire sin la cubierta (se muestra la Z735E)
    Sistema de cartuchos de filtro de aire de múltiples etapas (se muestra la Z740R)
    Sistema de cartuchos de filtro de aire de múltiples etapas (se muestra la Z740R)
    Elemento filtrante del aire (se muestra la Z740R)
    Elemento filtrante del aire (se muestra la Z740R)

    Los filtros de aire del motor se encuentran en la parte superior del motor para facilitar su mantenimiento:

    • Los motores de los modelos Z720E, Z735E, Z730M y Z735M tienen perillas que permiten extraer la cubierta del filtro.
    • La Z740R tiene un sistema de filtro de aire con cartuchos de múltiples etapas que utilizan filtros redondos primario y secundario a los que se puede acceder fácilmente mediante pestillos en la tapa del extremo.
    Engrasadores
    Parte superior de la plataforma de corte
    Parte superior de la plataforma de corte

    Solo tres engrasadores requieren mantenimiento: 

    • Los tres lubrican los husillos de las cuchillas de corte: dos de fácil acceso desde la cubierta de los husillos y al tercero se accede retirando la plataforma para los pies.

    Acceso a la batería
    Cubierta de la batería
    Cubierta de la batería
    Batería de 340 CCA
    Batería de 340 CCA

    La batería está protegida del polvo, los residuos y la humedad:

    • El acceso a esta es fácil ya que se encuentra debajo del panel sobre la mano izquierda, al costado de la máquina.
      • Se fija en el lugar con un tornillo de mariposa que se saca fácilmente
    • La potente batería de 340 amperes de arranque en frío brinda un encendido confiable.
    Plataforma de corte con diseño superior plano que facilita su limpieza
    Plataforma de corte con diseño superior plano que facilita su limpieza
    Cubierta del husillo abatible que permite su limpieza y mantenimiento
    Cubierta del husillo abatible que permite su limpieza y mantenimiento

    El diseño de la plataforma de corte facilita los trabajos de mantenimiento:

    • Acceso fácil gracias a la plataforma para los pies del operador que se extrae fácilmente.
    • Diseño plano en la parte superior que reduce la cantidad de residuos para limpiar.
    • Una correa abatible y accionada por resorte permite retirar los residuos.
    • Se prevé el uso de una llave de trinquete estándar de 3/8 in (9,5 mm) para liberar la tensión de la correa al retirar la correa de transmisión.
    Mantenimiento de la plataforma de corte
    Sistema de montaje de plataforma flotante
    Sistema de montaje de plataforma flotante
    Ajuste del nivel de la plataforma
    Ajuste del nivel de la plataforma

    Un sistema para nivelar la plataforma (de patente pendiente) permite regular fácilmente los cuatro puntos de montaje de la segadora:

    • Afloje levemente la tuerca (B) con una llave de 15 mm.
    • Con el extremo abierto de una llave de 16 mm en el cierre hexagonal (A), eleve o baje la plataforma según sea necesario para que la altura de la punta de la cuchilla trasera sea de 3 a 6 mm (1/8 a 1/4 in) más alto que la punta de la cuchilla delantera.
      • La abrazadera (C) tiene unas marcas de verificación que ayudan a advertir el movimiento.
    • Cuando la plataforma está en la altura necesaria, ajuste la tuerca (B).
    Derivación de la transmisión (válvulas de remolque)
    Control de válvulas de remolque, derecho (imagen de la perilla en posición neutra)
    Control de válvulas de remolque, derecho (imagen de la perilla en posición neutra)

    Cada transmisión cuenta con una válvula de control de remolque:

    • Los controles se encuentran en la parte trasera de la máquina y son de fácil acceso.
    • Las válvulas de remolque permiten mover la máquina en posición neutra cuando el motor no está en marcha.
    • Simplemente, afloje la perilla, empuje hacia el frente de la máquina y vuelva a ajustar la perilla. Cuando termine de mover la máquina, vuelva a colocar las varillas en la posición operativa.
    Puntos de amarre incorporados
    Punto de amarre incorporado delantero, lado derecho
    Punto de amarre incorporado delantero, lado derecho
    Punto de amarre incorporado delantero, lado izquierdo
    Punto de amarre incorporado delantero, lado izquierdo
    Punto de amarre incorporado trasero, lado derecho
    Punto de amarre incorporado trasero, lado derecho
    Punto de amarre incorporado trasero, lado izquierdo
    Punto de amarre incorporado trasero, lado izquierdo

    Se proporcionan cuatro puntos de amarre para remolcar la máquina de forma fácil y segura.

    Disco de video digital para el operador (DVD)

    Cada máquina incluye un DVD de funcionamiento y seguridad. Consulte el manual del operador sobre otros procedimientos de seguridad y funcionamiento.

    *Plazo limitado a años u horas de uso, lo que ocurra primero, y varía según el modelo. Consulte la GARANTÍA LIMITADA DE EQUIPOS NUEVOS PARA EL CÉSPED Y SERVICIOS PÚBLICOS DE JOHN DEERE en JohnDeere.com o JohnDeere.ca/TUWarranty para más información.  

  • Plataforma para pies regulable en tres posiciones para operadores de distintas tallas
    Se muestra la segadora ZTrak™ Z720E
    Se muestra la segadora ZTrak™ Z720E
    Se muestra la segadora ZTrak Z720E
    Se muestra la segadora ZTrak Z720E

    El diseño ergonómico y los componentes profesionales se adaptan a operadores de distintas tallas en diversas condiciones:

    • El cómodo puesto del operador y los prácticos controles ayudan a mejorar la experiencia de este.
    • La amplia plataforma del operador permite varias posiciones para los pies.

    Las funciones regulables personalizan la experiencia de manejo de cada operador. Una de estas funciones es una plataforma para pies regulable.

    Plataforma del operador diseñada para brindar adaptabilidad y comodidad
    Puesto del operador
    Puesto del operador
    Plataforma para pies de tres posiciones que brinda al operador una posición cómoda, hacia atrás
    Plataforma para pies de tres posiciones que brinda al operador una posición cómoda, hacia atrás

    El tablero para los dedos de los pies regulable, de tres posiciones (patente pendiente) permite al operador regular rápidamente el área de descanso de los pies para tener más comodidad:

    • Fácilmente y sin herramientas, cada operador puede ajustar el lugar de descanso de los pies en la mejor posición.
    • El rango de ajuste de 2 in (5,1 cm) es posible en incrementos de 1 in (2,5 cm).
    Plataforma para pies regulable, posición hacia adelante
    Plataforma para pies regulable, posición hacia adelante
    Plataforma para pies regulable, posición media
    Plataforma para pies regulable, posición media

    Los operadores de menor estatura se sentirán más cómodos con la plataforma en la posición hacia atrás (como se muestra más arriba), mientras que los operadores más altos estarán cómodos con la plataforma en la posición hacia adelante. O tal vez en la posición media que brinda el espacio justo para las piernas.

    Tacos para los pies (estándar en la serie R, opcional en las series E y M)
    Plataforma para los pies con tacos para pies
    Plataforma para los pies con tacos para pies
    Orificios para montar los tacos para pies
    Orificios para montar los tacos para pies

    Los tacos para pies (patente pendiente) son estándar en la serie R y opcionales en las series E y M y brindan distintas opciones al operador para ubicar los pies.

    • Los tacos para pies se pueden regular en dos posiciones diferentes, horizontal o en ángulo, para proporcionar más opciones para ubicar los pies. Los tacos también funcionan como manijas para extraer y reubicar la plataforma para los pies.
  • La transmisión ofrece velocidades de hasta 10 mph (16,1 km/h) para maximizar la eficiencia de la segadora
    Doble transmisión Hydro-Gear®
    Doble transmisión Hydro-Gear®

    La transmisión doble mueve a la segadora ZTrak™ hacia adelante y hacia atrás de forma eficiente y brinda una excelente conducción:

    • El mando hidrostático unificado combina en una sola unidad una bomba hidráulica con un motor para las ruedas de uso intenso y categoría comercial.
    • Una bomba y un motor accionan cada una de las ruedas para brindar varios beneficios:
      • Un enfriamiento excepcional en condiciones de carga alta
      • Facilidad para revisar y rellenar el aceite hidráulico
      • Apertura de acceso bajo el asiento
    • Las transmisiones están configuradas bajas en el vehículo para brindar una excelente estabilidad en pendientes.
    • Los componentes de uso intenso soportan las cargas más pesadas de los neumáticos más grandes y el mayor peso de las segadoras de la serie ZTrak Z700.
    • Las transmisiones unificadas de bajo mantenimiento están selladas y no tienen conexiones de mangueras por las que se pueda filtrar el líquido hidráulico.
    • Las llantas de cuatro pernos proporcionan un sistema de montaje de ruedas confiable y cómodo.

    El mando hidrostático cuenta con dos transmisiones Hydro-Gear ZT-3400® para brindar un rendimiento y una durabilidad superiores:

    • Las bombas hidráulicas unificadas con los motores para las ruedas de uso intenso y de categoría comercial se combinan en una sola unidad
    • Velocidades de hasta 10 mph (16,1 km/h)
    • Desplazamiento de la bomba: 0,73 in³  (12 cc) por revolución
    • Desplazamiento del motor: 0,97 in³ (16 cc) por revolución
    • Ejes duraderos de 1 in (2,54 cm) para cargas pesadas
    • Válvulas de impacto estándar para mayor protección del sistema
    • Bomba de carga estándar para mayor rendimiento
    • Filtro de aceite externo para facilitar el mantenimiento
    Tanques de expansión y válvula de control de remolque
    Tanque de expansión de transmisión y tapón de llenado
    Tanque de expansión de transmisión y tapón de llenado
    Válvula de control de remolque, derecha
    Válvula de control de remolque, derecha

    Se ofrecen tanques de expansión de líquido de transmisión para cada transmisión. El tapón de llenado amarillo es fácil de ubicar e identificar.

    Cada transmisión cuenta con una válvula de control de remolque:

    • Los controles están ubicados sobre las transmisiones, cerca de los tanques de expansión, para brindar un acceso y uso fáciles.
    • Las válvulas de remolque permiten mover la máquina en posición neutra cuando el motor no está en marcha.
    • Simplemente, tire de las varillas y asegúrelas en la ranura. Cuando termine de mover la máquina, vuelva a colocar las varillas en la posición operativa.

    Hydro-Gear y ZT-3400 son marcas registradas de Hydro-Gear Limited Partnership AF Holding Company, a Delaware Corporation y Danfoss Power Solutions (US) Company, a Delaware Corporation

  • Potente motor profesional de dos cilindros en V de andar suave para un gran rendimiento y duración
    Motor de 23,5 hp (17,5 kW)
    Motor de 23,5 hp (17,5 kW)
    Sistema de cartuchos de filtro de aire de múltiples etapas
    Sistema de cartuchos de filtro de aire de múltiples etapas

    Las características clave del motor incluyen:

    • 23,5 hp (17,5 kW) que proporcionan gran potencia.
    • El gran desplazamiento de 44,3 in³ (726-cc) proporciona una torsión excelente.
    • El diseño de dos cilindros a 90 grados en V permite un arranque fácil, excelente rendimiento y potencia y un andar suave.
    • El modelo del motor es FX730V.
    • Se incluyen varias características de calidad:
      • Los revestimientos de hierro fundido del cilindro proporcionan una superficie resistente al desgaste para mayor durabilidad.
      • Diseño de válvulas en V en culata que le da más aire al motor para lograr más potencia y ahorro de combustible.
      • Las cámaras de combustión hemisféricas y la tecnología de válvula de vacío en culata reducen las emisiones, aumentan la potencia y facilitan la operación.
      • La liberación de compresión automática proporciona un arranque fácil.
    Ventilador triturador de residuos que protege al motor
    Ventilador triturador de residuos que protege al motor
    Puerto de limpieza integrado del motor
    Puerto de limpieza integrado del motor
      • Una rejilla giratoria de metal protege las aletas del motor filtrando los restos de césped para mantenerlas limpias y triturando el material que se pueda colar para que no las dañe.
      • La rejilla de acero protege del ventilador giratorio.
      • Los puertos de limpieza integrados permiten revisar y limpiar las aletas de enfriamiento del motor
    Revisión de niveles de aceite del motor y llenado; extremo del tubo de drenaje
    Revisión de niveles de aceite del motor y llenado; extremo del tubo de drenaje
      • El sistema de lubricación a presión total proporciona gran cantidad de aceite a las partes en movimiento del motor para garantizar un funcionamiento confiable y gran duración:
        • El drenaje de aceite se realiza sin herramientas para mayor comodidad.
        • Para evitar los derrames de aceite, se puede ubicar un tubo flexible para drenaje sobre un recipiente.
        • Los filtros de aceite reemplazables mantienen el aceite más limpio para proporcionar más durabilidad al motor y extender el tiempo entre cada cambio de aceite.
    Filtro de aire con cartucho para uso intenso
    Filtro de aire con cartucho para uso intenso
    Elemento filtrante del aire
    Elemento filtrante del aire
      • Sistema de filtros de aire con cartuchos para múltiples etapas de uso intenso que limpian bien el aire que entra al motor.
      • El encendido electrónico permite un arranque rápido.
      • La palanca de arranque para uso intenso permite encender la máquina rápidamente, incluso con bajas temperaturas.
    Protector trasero del motor
    Protector trasero del motor
    • Una barra de protección trasera protege al motor y proporciona más resistencia e integridad al vehículo.
    • El alternador de volante tiene gran capacidad para recargar rápidamente la batería y alimentar equipos eléctricos, como luces o una pulverizadora.
      • Capacidad de 20 A
      • Regulado para mantener la batería con carga completa, sin riesgo de sobrecarga

    John Deere recomienda el uso de un estabilizador de combustible con gasolina. Consulte Protector de combustible para motores de gasolina (8 oz [237 ml]) para obtener más información.

    Capacidad de combustible de 8 gal (30,3 l) para segar por más tiempo
    Indicador de combustible con visor fácil de ver
    Indicador de combustible con visor fácil de ver
    Orificio grande para cargar combustible
    Orificio grande para cargar combustible

    El tanque de combustible de gran capacidad es fácil de llenar y cuenta con un práctico indicador de nivel de combustible:

    • Tiene capacidad para 8 gal (30,3 l) de combustible para reducir el tiempo entre una carga y otra
    • Ver cuánto combustible queda en el tanque es fácil con el indicador con visor al que se puede acceder desde la parte delantera de la máquina
    • El diámetro de la abertura para cargar combustible de 3,5 in (8,9 cm) es grande para facilitar la carga y disminuir las posibilidades de derrame
    • El cargador de combustible está abajo para facilitar la carga y quedar al alcance de todos los operadores

    John Deere recomienda el uso de un estabilizador de combustible con gasolina. Consulte Protector de combustible para motores de gasolina (8 oz [237 ml]) para obtener más información.

  • Diseño para uso intenso que brinda resistencia y durabilidad
    Se muestra la segadora ZTrak™ Z720E
    Se muestra la segadora ZTrak™ Z720E
    Se muestra la segadora ZTrak Z720E
    Se muestra la segadora ZTrak Z720E
    Bastidor de acero moldeado y soldado
    Bastidor delantero con tubo de acero sólido
    Bastidor delantero con tubo de acero sólido
    Bastidor trasero resistente para brindar soporte y protección
    Bastidor trasero resistente para brindar soporte y protección

    El bastidor de acero soldado y resistente proporciona un soporte sólido y confiable para el operador y los componentes de la máquina:

    • Los tubos del bastidor para uso intenso de 3 x 2 in (76,2 x 51 mm) brindan durabilidad
    • El bastidor trasero proporciona soporte sólido y protección para la máquina
    Ruedas giratorias delanteras grandes de andar suave
    Rueda giratoria grande
    Rueda giratoria grande
    Carcasa del husillo de la rueda giratoria
    Carcasa del husillo de la rueda giratoria

    Las ruedas giratorias delanteras son grandes y proporcionan un andar suave y un corte nivelado:

    • La superficie amplia ofrece un andar suave al operador:
      • Neumáticos para un andar muy suave (Z720E, Z735E, Z730M, Z735M, Z740R)
      • Ruedas semineumáticas para brindar más confiabilidad y durabilidad (Z740R con tecnología de neumáticos Tweel®)
      • Mejor rendimiento en pendientes
    • Las ruedas giratorias giran fácilmente sobre dos rodamientos de bola sellados que no necesitan mantenimiento para los husillos y ejes de las ruedas:
      • Vida útil prologada y sin inconvenientes
      • Diseñada para giros suaves que no dañan el césped
    Ruedas motrices traseras grandes para un andar suave y un corte nivelado
    Neumático trasero de 23 in (58,4 cm) de diámetro (series E y M)
    Neumático trasero de 23 in (58,4 cm) de diámetro (series E y M)
    Neumático trasero de 24 in (61 cm) de diámetro (Z740R)
    Neumático trasero de 24 in (61 cm) de diámetro (Z740R)

    Los neumáticos traseros tienen una huella de gran calidad y el tamaño óptimo para una tracción superior y un andar suave:

    • El ancho del neumático está optimizado para el tamaño de la plataforma de corte:
      • Segadoras de 9,5 in (24 cm) por 48 in (122 cm) (series E, M y R)
      • Segadoras de 10,5 in (26,7 cm) por 54 in (137 cm) y 60 in (152 cm) (series E y M)
      • Segadoras de 12 in (30,5 cm) por 54 in (137 cm) y 60 in (152 cm) (Z740R)
    • El patrón de la huella está optimizado para brindar una tracción excelente y minimizar los daños en el césped.
    • El diseño especial de la rueda mejora la apariencia de la máquina.
    • La tecnología de neumáticos radiales sin aire Michelin® X® Tweel® Turf para la Z740R es opcional y brinda mayor confiabilidad y calidad de marcha.
    Escalón soldado para uso intenso
    Escalón soldado en la plataforma de corte
    Escalón soldado en la plataforma de corte

    El escalón soldado de forma permanente para uso intenso se encuentra en la esquina izquierda delantera de la plataforma:

    • Permite que el operador se suba correctamente a su puesto
    • Proporciona una buena superficie de agarre para el pie del operador

    Michelin, X, and Tweel are trademarks of Compagnie Générale des Etablissements Michelin SCA.

  • La tecnología de neumáticos radiales sin aire Michelin® X® Tweel® Turf para la Z740R es opcional y brinda mayor confiabilidad y calidad de marcha
    Z740R con neumáticos traseros antipinchazos
    Z740R con neumáticos traseros antipinchazos

    NOTA: Los neumáticos Michelin X Tweel están disponibles únicamente en el tamaño 24 x 12N12 de las segadoras Z740R equipadas con una plataforma de corte de 54 in (137 cm) o 60 in (152 cm).

    Michelin es líder mundial en la fabricación y tecnología de neumáticos.  La solución de neumáticos radiales sin aire ofrece una ventaja adicional a sus clientes.

    Las ventajas de usar los neumáticos Michelin X Tweel Turf incluyen:

    • Un andar con más comodidad gracias a que reducen los saltos.
    • Mejor rendimiento de la segadora. 
    • Se reduce la formación de surcos porque Michelin X Tweel Turf tiene más apoyo en toda la superficie para lograr una mejor flotación y un mejor contacto con el suelo.
    • La singular transferencia de energía dentro de los rayos de resina de polipropileno reduce los saltos asociados con las llantas neumáticas. 
    • Excelente subida a cordones gracias a la fabricación y flexibilidad de Michelin X Tweel Turf.
    • Se logra una calidad de corte más uniforme porque se elimina la presión inconsistente del neumático.
    • Mayor tiempo productivo. 
      • La exclusiva tecnología evita los tiempos de inactividad y los costos relacionados con neumáticos pinchados o dañados. 
      • Las pinchaduras y el daño lateral ya no conllevan tiempo de inactividad.
    • Menor costo operativo. 
      • Menores costos de reparación y mantenimiento. 
      • Una sola unidad reemplaza a la llanta, la rueda y al conjunto de válvulas actuales. 
      • No es necesario un equipo complejo para la instalación de neumáticos. 
      • No es necesario dedicar tiempo en revisar y mejorar la presión de los neumáticos. 
      • No son necesarios la compra y el abastecimiento de juegos de conectores y neumáticos de repuesto.
      • La banda de rodamiento del neumático durará hasta tres veces más que la de las ruedas neumáticas actuales porque se usa goma automotriz en su fabricación.  
    Vista lateral del neumático Michelin X Tweel Turf
    Vista lateral del neumático Michelin X Tweel Turf
    Neumático Michelin X Tweel Turf trasero izquierdo
    Neumático Michelin X Tweel Turf trasero izquierdo

    La fabricación para uso intenso permite el mejor rendimiento y un funcionamiento confiable: 

    • Los radios de resina de polipropileno de alta resistencia soportan la carga. 
    • El cubo de acero reforzado con cuatro orificios se ajusta fácilmente a las segadoras Z740R equipadas con una plataforma de 54 in (137 cm) o 60 in (152 cm) y neumáticos 24 x 12-12.
      • Los neumáticos Michelin X Tweel no están disponibles para máquinas con plataformas de 48 in (122 cm).
    • El diseño de banda de rodamiento abierta y profunda ofrece una limpieza y tracción excelentes.
    • La carcasa exclusiva de grado cero con alta resistencia a la tensión ofrece una gran resistencia lateral y soporta el daño generado por los impactos y las penetraciones.

    Michelin, X, and Tweel are trademarks of Compagnie Générale des Etablissements Michelin SCA.

  • El puesto para el operador es regulable para brindar más comodidad
    Puesto del operador
    Puesto del operador
    Fully adjustable operator area
    Fully adjustable operator area

    El puesto del operador está diseñado para brindarle comodidad superior:

    • Plataforma para pies regulable
      • Las tres posiciones permiten un amplio espacio para las piernas
    • Posición del asiento, apoyabrazos y suspensión regulables para adaptarse a operadores de cualquier talla
      • Se puede configurar el peso del operador con una perilla
    • Palancas para controlar los movimientos regulables
      • Las posiciones hacia arriba y hacia abajo combinadas con la inclinación hacia adelante y hacia atrás ofrecen 18 combinaciones de posiciones
        • Las áreas amplias y acolchadas de las palancas de control brindan múltiples posiciones para las manos
    Plataforma para los pies del operador regulable
    Plataforma para pies regulable
    Plataforma para pies regulable
    Plataforma para los pies con tacos para pies estándar
    Plataforma para los pies con tacos para pies estándar

    El tablero para los dedos de los pies regulable, de tres posiciones (patente pendiente) permite a todos los operadores regular rápidamente el área de descanso de los pies para tener más comodidad.

    • Fácilmente y sin herramientas, cada operador puede ajustar el lugar de descanso de los pies en la posición más cómoda.
      • El rango de ajuste es de 2 in (5,1 cm)
    • La amplia plataforma para los pies permite ubicarlos en distintas posiciones.
    • Los tacos para pies (patente pendiente) son estándar en la Z740R (opcionales en las series E y M) y brindan distintas opciones al operador para ubicar los pies.
      • Se pueden regular en dos posiciones diferentes, horizontal o en ángulo, para proporcionar más opciones para ubicar los pies durante la operación.
      • Los tacos para los pies también sirven como asas para quitar y reemplazar la plataforma para los pies.
    Adjustable, mechanical suspension seat with ComfortGlide™ suspension system
    Asiento con suspensión
    Asiento con suspensión
    Opción de apoyabrazos acolchado instalada
    Opción de apoyabrazos acolchado instalada

    A high-back, 24-in. (61-cm) seat with armrests and 3-in. (7,6-cm) fore-aft adjustment as well as ComfortGlide suspension system is standard equipment on the Z740R. La opción de apoyabrazos acolchados está disponible como kit de instalación en campo.

    Seat slide fore/aft adjustment lever and ComfortGlide lockout lever
    Seat slide fore/aft adjustment lever and ComfortGlide lockout lever
    Pestillo del asiento accionado por resorte
    Pestillo del asiento accionado por resorte

    The mechanical suspension seat is easier to adjust when off the mower, but it can also be adjusted while the operator is seated. La palanca de ajuste hacia adelante/atrás se encuentra junto al asiento para que el operador la alcance fácilmente y la use mientras está sentado.

    The seat is securely held down for operator comfort and safety but is easy to raise when necessary:

    • Cuando se baja el asiento, un pestillo accionado por resorte lo bloquea en esa posición.
    • El asiento se puede liberar fácilmente y elevar para acceder a distintos puntos de servicio.
    Perilla para regular la suspensión del asiento
    Perilla para regular la suspensión del asiento

    Delante del asiento se encuentra una perilla que el operador puede regular según sus preferencias para lograr la mayor comodidad al conducir. Se recomienda alinear la flecha en la perilla con el peso del operador para lograr la mayor comodidad posible al conducir.

    Additional information about the seat is available at: Adjustable, mechanical suspension seat with ComfortGlide suspension system for a smooth ride

    Palancas de dirección regulables
    Segadora Z740R
    Segadora Z740R
    Palancas de dirección en posición neutra/en funcionamiento
    Palancas de dirección en posición neutra/en funcionamiento

    Las palancas de dirección regulables están moldeadas para brindar comodidad al operador y facilitar el control de la velocidad y dirección del vehículo:

    • Las palancas de dirección premium en las máquinas de los modelos M y R están pintadas en verde y tienen distintas curvaturas para la posición de las manos.
    Ajustes de la palanca de dirección, posición baja
    Ajustes de la palanca de dirección, posición baja
    Ajustes de la palanca de dirección, posición alta
    Ajustes de la palanca de dirección, posición alta
    • Las palancas ofrecen 18 posiciones distintas para la altura y para brindarle una posición cómoda al operador para ubicar las manos y las piernas.
    Portavasos y compartimento para almacenamiento
    Portavasos de lujo con lugar para el asa de la taza
    Portavasos de lujo con lugar para el asa de la taza
    Compartimento para almacenar sin la cubierta de la batería
    Compartimento para almacenar sin la cubierta de la batería

    El portavasos de lujo y las áreas de almacenamiento son fáciles de usar y de fácil acceso y brindan más comodidad al operador:

    • El portavasos incluye espacio para una taza de asa grande.
    • El compartimento para almacenamiento está cubierto, debajo del panel de acceso a la batería y protege los elementos pequeños.
  • Protective zone around the operator is provided by the rollover protective structure (ROPS)
    Puesto del operador abierto y libre
    Puesto del operador abierto y libre
    ROPS plegable estándar
    ROPS plegable estándar

    The spacious operator station has been designed for comfort, visibility, and ease of use:

    • Getting on and off is easy with the flat operator platform.
    • Convenient-to-use controls are located close to the operator.
    • Operator controls are color coded and designed for easy identification and operation.

    The ROPS and seat belt work in conjunction to provide a protective zone around the operator:

    • It reduces the operator’s risk of being crushed under the vehicle should it overturn.
    • In most situations, the ROPS limits the overturn to little more than 90 degrees.
    • When used with a seatbelt, the ROPS is very effective in preventing deaths and serious injuries.
      • Se recomienda el uso del cinturón de seguridad cuando se opera con la ROPS en posición vertical.
    ROPS plegada en posición media
    ROPS plegada en posición media
    ROPS folded to down position (hitch is base equipment on M and R Series and optional field installed kit on E Series)
    ROPS folded to down position (hitch is base equipment on M and R Series and optional field installed kit on E Series)

    Foldable ROPS and retractable seat belt are standard equipment:

    • Position adjustment pins provide a good grip and make changing the angle of the ROPS easier.
    • La ROPS que se pliega con facilidad incluye aislamiento integrado.
    • The ROPS can be pinned halfway down to accommodate machines equipped with a material collection system.
    • Door height of most garages will accommodate the machine with ROPS in the fully raised position.
      • Easy-fold ROPS improves the ability to store the ZTrak in structures with a lower door opening.

    ROPS position Z720E and Z735E
    machine height
    Z730M and Z735M
    machine height
    Z740R
    machine height
    Full height 71,7 in (182,2 cm) 71,7 in (182,2 cm) 72,1 in (183,2 cm)
    Posición hacia abajo 47,4 in (120,3 cm) 49,7 in (126,2 cm) 51 in (129,5 cm)
  • Los controles (que incluyen una palanca de control automático de movimiento / un sistema de frenos para estacionar) son fáciles de localizar y de usar
    Panel de control
    Panel de control; la Z740R incluye luces de advertencia
    Panel de control; la Z740R incluye luces de advertencia
    Pantalla digital
    Pantalla digital

    El panel de control del operador se encuentra cómodamente ubicado y es fácil de usar.

    Los controles a continuación se encuentran del lado izquierdo de la consola:

    • Pantalla digital
      • Medidor de las horas
      • Luz de advertencia de presión baja del aceite
      • Luz de advertencia de fallas de funcionamiento del alternador/carga de batería
    • Interruptor de encendido
    • Control de toma de fuerza (PTO) 
    • Control de velocidad del motor
    • Control de regulador del motor
    • Perilla de altura de corte de la segadora
    • Bloqueo de posición para transportar la segadora
    • Espacio para un interruptor opcional de juego de luces
    Palancas de dirección regulables
    Palancas de control de movimiento en posición operativa (se muestra el juego de luces opcional)
    Palancas de control de movimiento en posición operativa (se muestra el juego de luces opcional)
    Palancas de control de movimiento en posición de estacionamiento
    Palancas de control de movimiento en posición de estacionamiento

    Las palancas de control de movimiento están moldeadas y ubicadas para brindar comodidad al operador y facilitar el control.

    Las palancas de control premium en los modelos Z730M, Z735M y Z740R tienen un diseño y tamaño exclusivos para brindar más comodidad a la operación.

    Palanca de control regulable en 18 posiciones, baja
    Palanca de control regulable en 18 posiciones, baja
    Palanca de control regulable en 18 posiciones, alta
    Palanca de control regulable en 18 posiciones, alta

    Las palancas de control de movimiento se pueden regular con dos configuraciones de altura diferentes y nueve configuraciones distintas hacia adelante/atrás:

    • La combinación de ajustes hacia adelante/atrás y la altura proporcionan 18 posiciones
    • Mayor comodidad para el operador con más espacio para las piernas y la posición de las manos
    • Regulables para un control más preciso de la máquina
    Ajuste de guiado
    Ubicación cómoda del ajuste de guiado
    Ubicación cómoda del ajuste de guiado
    Perno para ajuste de guiado
    Perno para ajuste de guiado

    El operador puede hacer el ajuste de guiado a bordo desde su asiento.

    • Se necesita una llave de tubo de 13 mm.
    El freno de estacionamiento integrado con las palancas de control de movimiento brindan más comodidad
    Freno de estacionamiento en posición desactivada/neutra
    Freno de estacionamiento en posición desactivada/neutra

    Un sistema automático de freno de estacionamiento (de patente pendiente) está diseñado en las palancas de control de dirección:

    • El freno de estacionamiento mecánico es operado con las palancas de control de dirección.
    • El freno de estacionamiento se activa cuando las palancas de control de dirección se mueven hacia afuera y se desactiva cuando las palancas se mueven hacia adentro a la posición operativa.
    • Un clic perceptible permite al operador saber cuándo el freno está totalmente activado o desactivado.

    El rotor del freno de estacionamiento interno y el disco se lubrican y enfrían continuamente para un funcionamiento confiable y gran durabilidad.

    Ajuste de la altura de corte/elevación de la plataforma de corte
    Pedal de elevación de la plataforma de corte
    Pedal de elevación de la plataforma de corte
    Resorte auxiliar de elevación de la segadora
    Resorte auxiliar de elevación de la segadora

    La altura de corte de la segadora se puede regular en incrementos de 0,25 in (0,64 cm) de 1,5 in (3,8 cm) a 5 in (12,7 cm) para lograr una calidad y un rendimiento de corte excelentes.

    • El pedal accionado con el pie se usa para elevar la plataforma de corte para configurar la altura de corte o bloquear la máquina en la posición elevada o de transporte.
    • Un resorte auxiliar de elevación permite optimizar el esfuerzo que se requiere para elevar la plataforma de corte.
    Perilla de ajuste de altura de corte de la segadora
    Perilla de ajuste de altura de corte de la segadora
    Bloqueo para transportar la segadora
    Bloqueo para transportar la segadora
    • Para regular la altura de corte, simplemente empuje hacia abajo el pedal con el pie, ajuste la perilla y libere el pedal para bajar la plataforma a la altura deseada.
    • Utilice el pedal con el pie para bloquear la plataforma en el modo de transporte. Simplemente, presione el pedal totalmente hacia abajo y la plataforma se bloqueará en el modo de transporte.
    • Para desbloquear y bajar la plataforma, empuje hacia abajo el pedal, tire hacia arriba de la palanca para desbloquear el modo transporte y libere el pedal para bajar la plataforma a la altura deseada.
    Sistema de bloqueo de seguridad
    El interruptor de bloqueo se encuentra debajo del asiento
    El interruptor de bloqueo se encuentra debajo del asiento
    Asiento elevado para mostrar el interruptor de presencia del operador
    Asiento elevado para mostrar el interruptor de presencia del operador

    Los bloqueos de seguridad impiden operar la máquina de manera insegura:

    • El freno de estacionamiento debe estar activado para que arranque el motor.
      • El freno de estacionamiento se activa cuando las palancas de control de movimiento se encuentra en la posición hacia afuera.
    • El sistema de presencia del operador requiere que el operador esté en el asiento para operar la toma de fuerza.
    • El bloqueo del interruptor de encendido impide que se encienda la máquina sin utilizarla.
    • Si el operador abandona el asiento cuando la toma de fuerza está activada, los controles están en la posición operativa o no se pone el freno de estacionamiento, el motor se apagará.
    • El interruptor de bloqueo del asiento desactiva la segadora cuando el operador abandona el asiento.
    • El motor se detendrá si el operador abandona el asiento sin que las palancas de control de movimiento estén en la posición hacia afuera y el freno de estacionamiento esté puesto.
  • Las plataformas de corte PRO de alta capacidad (HC, por sus siglas en inglés) ofrecen calidad y versatilidad superiores
    Z720E con plataforma de corte PRO HC de 54 in (137 cm)
    Z720E con plataforma de corte PRO HC de 54 in (137 cm)
    Z735M con plataforma de corte PRO HC de 60 in (152 cm)
    Z735M con plataforma de corte PRO HC de 60 in (152 cm)

    Cada segadora Z700 de la serie ZTrak™ está equipada con una plataforma de corte de 48 in (122 cm), de 54 in (137 cm) o de 60 in (152 cm).

    Compatibilidad de segadora y vehículo

     

    Plataforma de corte de alta capacidad (HC) Modelo ZTrak
      Z720E Z735E Z730M Z735M Z740R Z740R con tecnología de neumáticos Tweel®
    PRO de alta capacidad de 48 in (122 cm) X     X X  
    PRO de alta capacidad de 54 in (137 cm) X   X X X X*
    PRO de alta capacidad de 60 in (152 cm) X X X X X X*

    *No compatible con el sistema de recolección de materiales (MCS, por sus siglas en inglés)

    Diseño de plataforma profundo
    Plataforma de diseño profundo con parte superior plana
    Plataforma de diseño profundo con parte superior plana
    Diseño profundo de la plataforma de corte
    Diseño profundo de la plataforma de corte

    La segadora tiene un diseño profundo de plataforma:

    • Fabricada con acero pesado calibre 9, de 0,15 in (3,8 mm).
      • Minimiza el número de soldaduras que se necesitan
      • La parte inferior es suave para reducir la acumulación de material
    • El diseño de plataforma profunda proporciona un flujo de aire excelente que permite procesar un gran volumen de material de forma rápida y eficaz.
    • El tamaño más alto y más ancho de la abertura de descarga permite una distribución uniforme del césped cortado, de manera que se obtiene un acabado impecable en todo tipo de condiciones.
    • A durable, plastic deflector spreads grass clippings evenly across the lawn, is hinged, and can be raised to minimize the storage space required.
    • Los husillos de 1 in (25,4 mm) están forjados en frío y cuentan con tratamiento térmico para ser más resistentes y con el soporte de rodamientos de bolas.
    • Los rodillos delanteros estándar y las ruedas delanteras con carcasa doble proporcionan un corte más uniforme y reducen la posibilidad de que se formen calvas.
      • Regulable para distintas alturas de corte
    • El borde delantero está elevado sobre el plano de la cuchilla para permitir un corte uniforme de la hierba alta.
    • La superposición de la cuchilla es más pronunciada que en otras plataformas de corte tradicionales para lograr un corte limpio.
    • La segadora tiene modo de descarga lateral, de mantillo o de recolección de material, excepto la Z740R que está equipada con neumáticos Tweel y que no es compatible con un sistema de recolección de material.
    Ajuste de nivel de la segadora
    Ajuste de nivel de la segadora
    • La nivelación de la plataforma y el ajuste del ángulo del rastrillo se pueden regular en los cuatro puntos de montaje de la segadora.
    Escalón soldado
    Escalón para el operador soldado en la plataforma
    Escalón para el operador soldado en la plataforma

    El escalón soldado de forma permanente se encuentra en la esquina izquierda delantera de la plataforma:

    • Permite que el operador se suba correctamente a su puesto
    • Proporciona una buena superficie de agarre para el pie del operador
    Borde anterior reforzado
    Borde anterior reforzado de la plataforma de corte
    Borde anterior reforzado de la plataforma de corte
    Lateral de corte reforzado de la segadora/barra de desgaste
    Lateral de corte reforzado de la segadora/barra de desgaste

    Las barras de acero reforzadas están soldadas al borde delantero y al lateral de corte de la plataforma:

    • Refuerzan la plataforma para reducir posibles daños por obstrucciones
    • Mayor espesor del material para más durabilidad de la plataforma
    Tiene un diseño de durabilidad superior
    Compartimento del husillo de la plataforma de diseño profundo
    Compartimento del husillo de la plataforma de diseño profundo
    Cubierta del husillo abatible
    Cubierta del husillo abatible

    La plataforma cuenta con sólidos compartimentos de husillos de diseño profundo para mantener las cuchillas alineadas, incluso después de años de uso intenso:

    • Las nervaduras en la carcasa de la plataforma añaden resistencia donde se la necesita.
    • El compartimento de aluminio del husillo tiene una base de 8 in (20 cm) para ofrecer más resistencia.

    La cubierta abatible del husillo facilita la limpieza del área.

    Ruedas y rodillos
    Rodillos centrales y rueda derecha de la segadora que evitan la formación de calvas
    Rodillos centrales y rueda derecha de la segadora que evitan la formación de calvas
    Rueda izquierda de la segadora que evita la formación de calvas 
    Rueda izquierda de la segadora que evita la formación de calvas 

    Las ruedas delanteras y laterales con doble carcasa evitan la formación de calvas:

    • Proporcionan un corte más uniforme y reducen la posibilidad de que se formen calvas
    • Regulable para distintas alturas de corte
    Accesorio opcional MulchControl™

    The MulchControl attachment makes mulching more practical for many mowing situations because it not only does an excellent job of mulching, but it also allows the mower to be easily converted for times when it is more desirable to side discharge or collect the lawn material.

    Entre las ventajas de formar mantillo con los recortes de césped se incluyen:

    • Un césped más bonito
    • Los recortes de césped no llegan al operador, a los caminos de acceso o a los lechos de flores
    • Menos uso de fertilizante
    • Se elimina el esfuerzo necesario para desechar los recortes de césped
    Cómo funciona MulchControl
    Imagen del deflector MulchControl abierto
    Imagen del deflector MulchControl abierto
    Imagen del deflector MulchControl cerrado
    Imagen del deflector MulchControl cerrado

    MulchControl es un diseño simple e innovador que es fácil de usar y mantener.

    • El accesorio MulchControl incluye deflectores para controlar el caudal de material debajo de la plataforma.
      • La zona de la cuchilla izquierda está completamente cerrada y está optimizada para formar mantillo y lo hará incluso cuando la segadora esté en el modo de descarga lateral.
      • Los deflectores alrededor de la cuchilla central y derecha están optimizados para formar mantillo cuando el deflector de descarga está cerrado.
    • El accesorio también incluye cuchillas para formar mantillo.
    Sistema de recolección de materiales opcional de 6,5 bu (229 l) de la ZTrak serie Z700
    Tolva de 6,5 bu (230 l) que incluye lastres (el tubo de descarga, el ventilador y la barra accesoria se venden por separado)
    Tolva de 6,5 bu (230 l) que incluye lastres (el tubo de descarga, el ventilador y la barra accesoria se venden por separado)
    Tolva trasera de 6,5 bu (230 l), tubo de descarga, barra accesoria y ventilador
    Tolva trasera de 6,5 bu (230 l), tubo de descarga, barra accesoria y ventilador

    La empacadora trasera de 6,5 bu (230 l) recoge de forma eficiente el material desde una plataforma de corte de 48, 54 o 60 in (122, 137 o 152 cm):

    • La tolva, la barra accesoria o el paragolpes, el ventilador Power Flow™ y el tubo de descarga se piden por separado para tener un sistema de recolección de material completo.
    • Se incluye un soporte para contrapeso y cuatro lastres de 18 lb (8,2 kg) para instalarlos en el frente del vehículo a fin de balancear el peso de la tolva. Para un sistema de recolección completo el lastre adecuado es:
      • Cuatro lastres para una ZTrak de la serie Z700 equipada con una plataforma de corte de 48 in (122 cm).
      • Tres lastres para una ZTrak de la serie Z700 equipada con una plataforma de corte de 54 in (137 cm).
      • Dos lastres para una ZTrak de la serie Z700 equipada con una plataforma de corte de 60 in (152 cm).
    La palanca de MulchControl se usa para controlar el deflector
    MulchControl con deflector cerrado
    MulchControl con deflector cerrado
    Palanca de MulchControl en posición cerrada
    Palanca de MulchControl en posición cerrada

    La palanca de MulchControl está ubicada en la parte superior de la plataforma de corte y se usa para abrir y cerrar el deflector de descarga:

    • The operator is required to get off the machine in order to engage or disengage mulch mode.
    • MulchControl es ideal para usar en las siguientes situaciones de corte:
      • Operadores que normalmente usan el modo mantillo, pero que usan el modo de descarga lateral cuando el césped es muy alto
      • Operadores que en general usan el modo de descarga lateral pero les gustaría poder cerrar el canal de descarga para controlar los recortes de césped
      • Operadores que usan siempre el modo de mantillo en el césped principal pero con frecuencia usan el modo de descarga lateral en las áreas de césped secundarias
      • Operadores que empacan los recortes de césped pero avanzan un poco más antes de vaciar las bolsas

    MulchControl permite que el operador controle los recortes de césped. El operador puede disfrutar de todos los beneficios del modo mantillo con la capacidad de cambiar fácilmente a descarga lateral o embolsado cuando lo necesite.

    Límites de MulchControl

    Mientras se encuentra en el modo de descarga lateral, MulchControl seguirá triturando un tercio del material. Por lo tanto, el modo de descarga lateral es básicamente un modo de mantillo parcial. Esto puede ser una ventaja cuando se encuentre en modo de descarga lateral o embolsado, ya que ayuda a reducir la cantidad de material que se descarga. En otras ocasiones, podría ser una desventaja:

    • Al cortar hierbas sureñas resistentes, como Zoysia y Bermuda
    • Al cortar en condiciones húmedas de gran crecimiento, como las que se encuentran en el Noroeste del Pacífico de los Estados Unidos
    • Cuando se desea un embolsado y una limpieza del césped óptimos 
    Compatibilidad

    MulchControl es un accesorio de instalación en campo y es compatible con las plataformas de corte PRO HC de 48 in (122 cm), 54 in (137 cm) y 60 in (152 cm) para las segadoras ZTrak de la serie Z700.

    Extracción de la bolsa de la tolva de 6,5 bu (230 l)
    Extracción de la bolsa de la tolva de 6,5 bu (230 l)
    Extracción de la bolsa de la tolva de 6,5 bu (230 l)
    Extracción de la bolsa de la tolva de 6,5 bu (230 l)

    El diseño de la tolva proporciona un embolsado eficiente, un funcionamiento limpio y bolsas que se pueden vaciar fácilmente:

    • Dos bolsas duraderas con amplia capacidad de 6,5 bu (230 l)
    • Las bolsas se extraen para vaciarlas fácilmente.
    • Un tubo de descarga eficiente brinda un flujo regular del material para reducir las posibilidades de obstrucciones.
      • El tubo de descarga y el ventilador Power Flow se deben pedir por separado.
    • Para el embolsado se utilizan cuchillas de corte estándar.
    • El conducto de ventilación conduce el aire desde la parte trasera de la tolva hacia el suelo para una operación limpia.
    • El práctico pestillo facilita la apertura y el cierre de la tolva.

    NOTA: Se necesita una tolva, un ventilador Power Flow, un tubo de descarga y una barra accesoria adecuados que se piden por separado.

    Especificaciones

    Capacidad

     6,5 bu (230 l)

    Material:

     

       Parte superior de la tolva

     Polipropileno de alto impacto

       Tubo de descarga

     Polietileno

       Carcasa del ventilador

     Nailon

       Ventilador

     Polietileno de peso molecular ultraalto (UHMW, por sus siglas en inglés)

       Bolsas

     Poliéster

    Llenado

     Directo a las bolsas para vaciar en el suelo, en el remolque o en revestimientos de plástico

    Diámetro del ventilador

     13 in (33 cm)

    Ancho del ventilador

     2,75 in (7 cm)

    Número de paletas del ventilador

     Cuatro

    NOTA: Los accesorios de MulchControl y los componentes del sistema de recolección de materiales no están incluidos en el equipo básico para la ZTrak de la serie Z700 y se deben pedir por separado.

    Tweel is a trademark of Compagnie Générale des Etablissements Michelin SCA.

  • Adjustable, mechanical suspension seat with ComfortGlide™ suspension system for a smooth ride
    Fore-aft adjustment and ComfortGlide lockout lever
    Fore-aft adjustment and ComfortGlide lockout lever
    Asiento de la Z740R con accesorio de apoyabrazos acolchado
    Asiento de la Z740R con accesorio de apoyabrazos acolchado

    A high-back, 24-in. (61-cm) seat with armrests and 3-in. (7,6-cm) fore-aft adjustment as well as ComfortGlide suspension system is standard equipment on the Z740R. Un conjunto opcional de apoyabrazos acolchado está disponible como accesorio de instalación en campo.

    Perilla para regular la suspensión del asiento
    Perilla para regular la suspensión del asiento
    Palanca deslizable para regular el asiento hacia adelante/atrás
    Palanca deslizable para regular el asiento hacia adelante/atrás

    El operador puede regular el asiento con suspensión mecánica según su la altura y sus preferencias al conducir estando sentado.

    La palanca de ajuste hacia adelante/atrás se encuentra junto al asiento para que el operador la alcance fácilmente y la use mientras está sentado. El asiento se ajusta 3 in (7,6 cm) hacia adelante/atrás.

    Pestillo del asiento accionado por resorte
    Pestillo del asiento accionado por resorte

    The seat is securely held down but is easy to raise when necessary:

    • Cuando se baja el asiento, un pestillo accionado por resorte lo bloquea en esa posición.

Notas para el comprador

Nota 1 Plataforma para los pies regulable y abatible para facilitar el acceso en tareas de mantenimiento
Garantía de EE. UU. Integral de 4 años o 1000 horas* (*Plazo limitado a años u horas de uso, lo que ocurra primero, y varía según el modelo. Consulte la GARANTÍA LIMITADA DE EQUIPOS NUEVOS PARA EL césped Y SERVICIOS PÚBLICOS DE JOHN DEERE en JohnDeere.com o JohnDeere.ca/TUWarranty para más información.)

5

4 reseñas
4,75
5
5
26 de agosto de 2020

Heavy duty, but not overkill

5/5

I've owned my Z740R/60" for about 6 months now and have approximately 35 hours on it. So far, this mower far exceeds my expectations. I was a little concerned about the power with the 23,5hp engine on the 60" deck, but it proves to be more than capable when mowing conditions are heavy. In super heavy conditions, it does struggle slightly, but not more than I would expect from higher HP machines. The Kawasaki engine recovery is excellent. Very impressed with the deck build. After 35 hours of fairly harsh mowing, I expected there to be more buildup in the deck than there was. The discharge is excellent and the deck efficiently moves product out. It also mows on inclines very well too, which was a concern I had. The Tweels really stick to the ground well I don't feel as if I'm slipping like I used to with my Z655 I had previously. If I've got one complaint about the Z740R, it's the lack of ComfortGlide on the seat. The suspension seat is fantastic, but I do feel like the ride quality could be exponentially better if the side would oscillate back and forth like the ComfortGlide allows on the Z900 series. Other than that, very happy with the purchase for the money. I've really put this mower through the ringer and it continues to provide an excellent cut quality and experience. Would highly recommend one if you're looking for a heavier than residential mower.

kevin740r

  • Desde: OKlahoma
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Experto
5
5
5
01 de nov. de 2019

Very pleased with my purchase

5/5

Since purchasing this new model zero-turn from John Deere, I've been high pleased with the 740R. We mow about 4 1/2 acres of rolling, hillside lawn with numerous outcrops of rocks. The 54" deck was a good choice for this environment and the mower is as stable as I had hoped it would be. The quality of the machine is very good and I fully expect to get 15-20 years of service from this mower. I did the first (break-in) oil change today and did not even need a wrench. The engineering that went into the 740R is well-thought-out and owner-friendly. I especially like the heavy-duty spindles and easy to grease zerk fittings. The flip-up spindle covers and foot-rest deck make it super easy to blow out grass debris at the end of mowing. The engine is powerful, easy to crank, and well-built. I really like the deck, which is built like a battleship. It mows level and thoroughly. My favorite thing about this mower, however, is the heavy-duty suspension seat (adjustable to your specific weight). The engineers were "spot-on" when they designed this seat. The 740R is comfortable, solid, reliable (so far), and I'm glad I bought it.

brjeff

  • Desde: staunton, virginia
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Experto
4
5
5
 02 de junio de 2019

Fantastic mower ! ! !

5/5

Easy handling, kick butt speed, comfortable, non-bone jarring seat. It cut my mowing time from 4+ hours to 1,5 hours with the ability to get around all the obstacles in our 5 acre yard. It handled the tall grass with ease at higher speeds than our yellow mower (not sure if name brands are allowed) could handle when it was new at much slower speeds. Right now, I am one happy customer.

James13

  • Desde: WV
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Principiante
5
5
5
 30 de junio de 2019

Z740R is a game changer

5/5

My old John Deere rider was 24 years before I retired it to get a new one with a bigger deck to handle the 3 acres we moved to. The Z740R was quick to hit the top of my list. I upgraded to the Tweels, which was a great choice, and added the LED light kit which puts out as much light as my F250. I've mowed 3 times in the last 10 days with the new JD and all I can say is it's a fantastic machine. The Kawasaki engine is a great match with more than enough power to move the mower at a quick pace & drive the deck with power to spare. My first mowing was a thick, 10" inch high, post rain growth and it handled it with ease. It's fast, easy to operate, and built tough...plenty tough for my property and my needs. The deck height adjust system is a dial that's easy to get to without having to bend over like the other brands require with the peg in a hole system. And the build quality looks like it will last forever. The seat is awesome. For the first time in years I don't feel beat up when I'm finished mowing and can actually walk upright to the house after putting the rig away in the workshop. Instead of the usual 3,5 hours, it's now taking me 1 hr 15 min to mow! And this time of year the bahiagrass is growing so fast I'm mowing every 4 days so the time saved adds up. From checking the fuel gauge it's looking like I'm using approx a gallon per hour so that should give me at least 6 mows per tank, maybe a bit more. The Z740R is a new model for 2019 and It definitely fills the gap between the smaller machines and the larger 900 series zero turns, and meets the needs of an acreage mower without having to go full on commercial and spend another $5 grand or more. The Z740R is well thought out, well designed, well engineered, and IMHO another great John Deere product. If your comparison shopping, cut to the chase and just get one. You'll thank me later. And definitely get the Tweels & LED light kit!

MGB53

  • Desde: N Tx
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Principiante
5
5
5