X354 John Deere
  • + Expandir todo
  • - Cerrar todo
  • La estación del operador es cómoda y práctica
    Puesto del operador
    Puesto del operador
    Puesto del operador
    Puesto del operador

    La estación del operador está diseñada para comodidad del operador, con controles fáciles de usar:

    • El volante con un diámetro grande de 14 in (36 cm) es cómodo de usar y minimiza el esfuerzo en la dirección.
    • Los tapetes para pies de largo completo brindan comodidad al operador y protegen la zona de descanso de los pies.
    Asiento cómodo
    Comfortable cut-and-sewn seat
    Comfortable cut-and-sewn seat
    Comfortable cut-and-sewn seat with optional armrests
    Comfortable cut-and-sewn seat with optional armrests

    An 18-in. (46-cm), high-back cut-and-sewn seat delivers a comfortable, smooth ride and excellent support for the operator:

    • A smoother, more comfortable ride results from the use of more foam than in a form-in-place seat and more side-bolstering to stabilize the operator on uneven terrain.
    • Improved visual appeal is provided by the thicker cushion, additional bolstering in the seat and back, and an embroidered John Deere logo that makes this upscale seat look as good as it feels.
    • Long-term pliability and less chance of cracking are advantages of the cut-and-sewn process, which does not require heating during the manufacturing process and gives a more uniform vinyl thickness.
    • Additional operator support and comfort is available with optional BM23761 armrests.
    • Reduced cost of repair, should the seat cover be damaged, is available with a replaceable seat cover available from Parts.
    • Seat travel of 6,6 in. (17 cm) with 15 positions allows the operator to be seated comfortably and easily operate the controls. El asiento se puede ajustar hacia adelante y hacia atrás con facilidad mientras el operador permanece sentado.
    Adjustable seat suspension
    Seat suspension with springs in rear position
    Seat suspension with springs in rear position
    Seat suspension with springs in forward position
    Seat suspension with springs in forward position

    La suspensión del asiento es ajustable, sin necesidad de usar herramientas, para adaptarla al peso del operador:

    • Los resortes son ajustables hacia adelante y hacia atrás en cualquiera de las tres posiciones.
      • No tools required
      • Permite ajustar la suspensión de manera precisa para adaptarla al peso del operador
      • La posición posterior permite brindar más soporte para operadores más pesados
    • La base del asiento incluye una bandeja para herramientas.
      • Se puede usar para guardar guantes, herramientas pequeñas, etc.
      • Provides storage location for Exact Adjust tool and deck-leveling gauge
    Cup holder and toolbox
    Cup holder and covered toolbox on fender
    Cup holder and covered toolbox on fender
    Covered toolbox with open cover
    Covered toolbox with open cover

    A cup holder and toolbox are located on the fender for operator convenience:

    • El portavasos sirve para recipientes de distintos tamaños.
    • Toolbox provides convenient storage.
      • Toolbox cover snaps closed to provide protection for loose tools, cell phones, etc.
    • Cup holder and toolbox are constructed of durable acrylonitrile butadiene styrene (ABS) plastic.
    Conector extraíble para salida de 12 V opcional
    Ubicación para salida de 12 V opcional
    Ubicación para salida de 12 V opcional

    El conector extraíble en la consola, al frente del operador, proporciona una ubicación práctica para la salida de 12 V opcional y facilita la instalación.

    • Cómodo para enchufar el cargador del teléfono móvil y otros dispositivos eléctricos
      • Se puede usar para operar un equipo eléctrico en la parte posterior, como una pulverizadora o un esparcidor
    Conector rápido de 12 V
    Fast connector location
    Fast connector location

    El conector rápido de 12 V, ubicado en el medio del vehículo, debajo de la caja de fusibles del tractor, se incluye como equipo estándar para reducir el tiempo de instalación inicial de algunos accesorios que funcionan con 12 V de potencia del tractor:

    • El conector de cuatro cavidades incluye las terminales de la batería, de la toma a tierra y del interruptor de tecla y se enciende y apaga con el interruptor de arranque.
  • MowerPlus™ app helps maintain the tractor and lawn
    Pantalla de la aplicación MowerPlus
    Pantalla de la aplicación MowerPlus
    Pantalla de mantenimiento de la aplicación MowerPlus
    Pantalla de mantenimiento de la aplicación MowerPlus

    Gracias a la aplicación MowerPlus de John Deere, podrá mantener una segadora tipo tractor John Deere funcionando en las mejores condiciones y conocer cómo corta. Solo tiene que escanear el código de barras del tractor para cortar césped para obtener información personalizada. La aplicación ayuda a determinar cuál es el mejor momento para segar, ofrece consejos de expertos previos a segar, brinda recordatorios de mantenimiento y proporciona guías paso a paso.

    Busque la aplicación MowerPlus en la tienda de aplicaciones del dispositivo móvil.

    The app supports residential lawn equipment such as 100 Series, S240, X300, X500, X700, Z200 through Z600, and many similarly sized older products. Actualmente no es compatible con los tractores modelo 1000 y posteriores, como el 1025R.

    NOTA: La imagen de los productos puede variar.

    También está disponible el conector inteligente MowerPlus de John Deere (se vende por separado).

    Conector inteligente
    Conector inteligente

    El conector inteligente MowerPlus de John Deere vincula inalámbricamente un tractor Select Series™ X300 o X500 a la aplicación MowerPlus en un dispositivo móvil. El conector inteligente transmite el uso del motor a la aplicación, lo que facilita el seguimiento de los intervalos de mantenimiento. También transmite el nivel de combustible a la aplicación; por eso, cuando el operador esté pensando cortar el césped el próximo domingo a la mañana, se podrá asegurar de que el tractor tenga combustible y esté listo para usar.

  • Los controles y las funciones en pantalla son fáciles de identificar y prácticos de usar
    Segadora tipo tractor X350
    Segadora tipo tractor X350
    Volante de dirección y controles (interruptor activado para mostrar la pantalla)
    Volante de dirección y controles (interruptor activado para mostrar la pantalla)
    Controles

    El tablero contorneado tiene un estilo prolijo y llamativo, además de contar con controles ergonómicos de uso fácil:

    • Los controles están codificados por color e identificados con palabras en inglés, para que el operador los reconozca más fácilmente.
    • Los controles están ubicados de manera lógica y brindan un fácil acceso.
    • El interruptor de toma de fuerza (PTO) permite que el operador coloque los dedos debajo, como si fuera un mango en T, para halarlo y activarlo fácilmente.
    • El interruptor de opción de implemento inverso (RIO) es un botón amarillo.
    • El control de traba en los modelos con elevador accionado con el pie y el control de elevación hidráulico en los modelos con elevación eléctrica y traba con freno de mano son palancas giratorias para minimizar el esfuerzo.
    • La activación del control de velocidad es manual, por medio de un botón similar al de un automóvil.
    • Los controles independientes de velocidad y regulador del motor facilitan el arranque y calentamiento del motor en climas fríos.
      • La palanca del regulador tiene un resorte, lo que elimina la posibilidad de que el tractor se opere accidentalmente con el regulador parcialmente cerrado.
    • El diseño funcional de los controles del acelerador y el regulador brinda una buena apariencia y una sensación de comodidad.
    Panel de la pantalla
    Panel de la pantalla
    Panel de la pantalla
    Ilustración del panel de la pantalla con descripciones
    Ilustración del panel de la pantalla con descripciones

    La pantalla de instrumentos es similar a la de un automóvil moderno. En la secuencia de encendido, las luces y los indicadores se encienden y se apagan para demostrar que funcionan:

    • La pantalla tiene un diseño oscurecido para minimizar las distracciones en el operador.
    • La pantalla es retroiluminada para ofrecer mayor visibilidad durante la noche.
      • La visibilidad nocturna es útil especialmente cuando se usa una barredora de nieve.
    • El horómetro avisa fácilmente cuándo se deben realizar cambios de aceite y otro tipo de mantenimiento.
    • El indicador electrónico de combustible ofrece información del nivel de combustible en tiempo real.
      • El X350R tiene una luz de nivel bajo de combustible, en lugar de un indicador de combustible, para que el operador tenga una advertencia notable cuando quede poco combustible.
    • El tacómetro muestra gráficamente la velocidad del motor.
      • Los gráficos de las zonas objetivo le informan al operador el rango de velocidad del motor que debe usar para obtener la mejor calidad de corte.
    • Un indicador le avisa al operador cuando la PTO está en funcionamiento.
    • Las luces brillantes de precaución y freno llaman la atención del operador cuando hay alguna información importante en el tablero de instrumentos.
      • Se pueden evitar los daños y reducir los costos de reparación cuando se resuelven los problemas temprano.
    • Los operadores reciben una advertencia sobre cuál es el problema si intentan usar la segadora con bloqueos no resueltos de la PTO, el asiento o el freno de mano.
      • Los indicadores también son útiles para identificar las razones por las que la PTO o el motor se pueden haber apagado cuando no se resuelve un bloqueo.
    • A los operadores se les advierte si el voltaje de la batería es bajo, normal o excesivo.
    • La luz indicadora de servicio se ilumina para indicar que se almacenó un código de error de diagnóstico.
      • El diagnóstico integrado proporciona códigos de problemas para que los resuelvan los técnicos capacitados.
        • Por ejemplo, un técnico podrá probar la funcionalidad de los interruptores y la continuidad del circuito sin herramientas.
    Bandeja de almacenamiento debajo del asiento del tractor
    Bandeja de almacenamiento debajo del asiento del tractor
    La herramienta Exact Adjust se usa para nivelar la segadora
    La herramienta Exact Adjust se usa para nivelar la segadora

    El medidor de nivel de la plataforma integrado y la herramienta Exact Adjust se pueden guardar en la bandeja de almacenamiento debajo del asiento del tractor:

    • Los puertos para Exact Adjust en el guardabarros de la plataforma permiten nivelar la segadora de manera fácil y precisa, para lograr el mejor rendimiento de corte.
    Control de pedal Twin Touch™
    Control de pedal Twin Touch
    Control de pedal Twin Touch
    Control de crucero
    Control de crucero

    Los pedales Twin Touch controlan la velocidad y la dirección del desplazamiento:

    • El control del acelerador, similar al de un automóvil, facilita la operación.
    • El operador puede cambiar la dirección sin levantar el pie de la plataforma.
    • La superficie grande del pedal ofrece mayor comodidad del operador.
    Control de crucero

    El control de velocidad viene como equipo estándar:

    • Para activarlo, presione el botón del control de velocidad y manténgalo presionado hasta quitar el pie del pedal de avance.
    • En el caso de necesitar frenar de emergencia, el control de velocidad se puede liberar al presionar el pedal de freno o el pedal de avance.
    Ajuste de altura de la segadora
    Perilla de ajuste de altura de corte
    Perilla de ajuste de altura de corte

    La perilla de dial giratorio permite ajustar la altura de corte de la segadora de manera rápida y fácil:

    • Proporciona alturas de corte de la segadora en incrementos de 0,25 in (0,64 cm), de 1 in (2,5 cm) a 4 in (10,2 cm)
    • Vuelve la segadora a la misma altura predeterminada cada vez que la bajan de nivel
    Medidor de nivelación de plataforma ubicada debajo de la plataforma
    Medidor de nivelación de plataforma ubicada debajo de la plataforma

    El medidor de nivel de la plataforma está ubicado en el lugar apropiado debajo de la parte trasera izquierda, trasera derecha y frontal de la segadora ya que la altura de corte se ajusta con la herramienta Exact Adjust y las tuercas de ajuste del brazo de tiro frontal.

     

    Sistema de elevación a pedal
    Sistema de elevación a pedal
    Sistema de elevación a pedal
    #

    Presionar con el pie para levantar la segadora o el implemento es menos pesado para muchos operadores que usar una palanca de elevación manual:

    • El bloqueo de posición elevada es fácil de usar y funciona de manera similar al bloqueo con freno de mano.
    • El pedal no interfiere y es improbable que se atasque en los matorrales y las ramas cuando está cortando.
    • La segadora vuelve a la misma altura predeterminada cada vez que la bajan de nivel.
    Resorte auxiliar de elevación ajustable
    Perno de ajuste y calcomanías del resorte auxiliar de elevación
    Perno de ajuste y calcomanías del resorte auxiliar de elevación
    Primer plano de la calcomanía del resorte auxiliar de elevación
    Primer plano de la calcomanía del resorte auxiliar de elevación

    NOTA: El resorte auxiliar de elevación ajustable viene incluido como equipo estándar en los tractores con sistema de elevación manual con pedal que se envían con las segadoras de descarga lateral de 48 in (122 cm) y 54 in (137 cm) y es opcional para los tractores que se envían con segadoras de 42 in (107 cm). Es una opción recomendada para los tractores de elevación con pedal que se venden con segadoras para mantillo de 42 in (107 cm).

    • El resorte auxiliar de elevación se incluye con los tractores enviados de fábrica con segadoras de descarga lateral de 48 in (122 cm) o 54 in (137 cm), excepto los modelos con elevación hidráulica, y es una opción recomendada para los tractores equipados con una segadora para mantillo de 42 in (107 cm), para minimizar el esfuerzo de elevación.
      • Hay un juego de resortes auxiliares disponible para que otros modelos puedan utilizar equipos frontales.
    • La elevación se puede ajustar fácilmente al girar un perno, ubicado en el paragolpes delantero del tractor, para lograr un rendimiento óptimo, según el equipo que se utilice (segadora, cuchilla frontal, barredora de nieve, etc.).
    • La segadora no se trabará en la posición elevada por accidente cuando corte a través de zanjas.
    • Cuando coloque o quite una segadora o equipo frontal que esté levantado con el sistema de elevación a pedal, se puede sacar la tensión del resorte de los puntos de conexión al presionar el pedal de elevación hacia atrás y levantar el pestillo para la elevación para sostener el pedal en la posición hacia atrás.
    Control de freno de estacionamiento
    Freno de estacionamiento
    Freno de estacionamiento

    Al presionar el pedal de freno, se activan los frenos de disco internos para condiciones húmedas, que aportan mejor confiabilidad y mayor vida útil que los frenos externos, para frenar con seguridad.

    El control de freno de mano está cómodamente ubicado para un fácil acceso. Sujeta el pedal del freno firmemente en la posición de bloqueo.

    Electric PTO clutch is easy and convenient to use
    Interruptor PTO eléctrico
    Interruptor PTO eléctrico

    El regulador eléctrico de uso intenso de PTO se acciona con un cómodo interruptor instalado sobre el tablero.

    Embrague para PTO de uso intenso
    Embrague para PTO
    Embrague para PTO

    El embrague para PTO está diseñado para operar durante varios ciclos de encendido/apagado. 

    RIO
    Interruptor del implemento inverso
    Interruptor del implemento inverso
    Interruptor de toma de fuerza (PTO) para activar la segadora
    Interruptor de toma de fuerza (PTO) para activar la segadora
    Cómo usar la opción RIO

    ADVERTENCIA: Los niños o los transeúntes pueden resultar heridos por las hojas giratorias. Antes de avanzar o retroceder:

    • Mire atentamente la zona alrededor de la máquina.
    • Desactive la segadora antes de retroceder.

    NOTA: Se recomienda encarecidamente no operar la segadora mientras se hace marcha atrás. La opción RIO solo se debe usar cuando se opera otro accesorio o cuando el operador lo considere necesario para reposicionar la máquina con la segadora activada.

    1. Detenga el desplazamiento hacia adelante. Permita que el accesorio siga funcionando.
    2. Revise abajo y detrás de la máquina para asegurarse de que no haya transeúntes.
    3. Presione y mantenga presionado el interruptor del implemento inverso mientras suelta suavemente el pedal de reversa. 
      NOTA: Si el accesorio se detiene mientras reubica la máquina, vuelva a colocar el interruptor de activación de la segadora (PTO) en la posición de apagado. Repita el proceso desde el principio.
    4. Suelte el interruptor del implemento inverso y reubique la máquina a medida que la máquina se empieza a mover hacia atrás.
    5. Retome el desplazamiento hacia adelante. El accesorio debería seguir funcionando.
    6. Repita el procedimiento hasta volver a posicionar la máquina.
  • La garantía integral de cuatro años o 300 horas es estándar

    Una exclusiva garantía* integral única de 4 años o 300 horas (lo que ocurra primero) es estándar para todos los tractores John Deere Serie X300.

    • La garantía no presenta ninguna complicación, ya que una sola compañía se encarga de toda la documentación. 
    • Las características premium de los tractores Serie X300 permiten este período de garantía más prolongado, con más cobertura que los tractores comparables.

    *Plazo limitado a años u horas de uso, lo que ocurra primero, y varía según el modelo. Consulte la GARANTÍA LIMITADA DE EQUIPOS NUEVOS PARA EL CÉSPED Y SERVICIOS PÚBLICOS DE JOHN DEERE en JohnDeere.com o JohnDeere.ca/TUWarranty para más información.

  • El bastidor es de acero soldado confiable y para uso intenso
    Bastidor soldado para uso intenso
    Bastidor soldado para uso intenso

    El bastidor está hecho de acero moldeado y soldado para uso intenso, reforzado en áreas críticas para una resistencia aún mayor:

    • El bastidor está compuesto por material grueso calibre 12, 0,1 in (2,66 mm) para una vida útil prolongada.
    • El paragolpes delantero y la placa de suspensión están compuestas por acero calibre 9 de 0,15 in (3,8 mm) y completan el ensamblaje del bastidor.
    • La placa de suspensión trasera puede soportar dos contrapesos Quik-Tatch de 42 lb (19 kg).
      • El soporte para contrapeso está integrado al bastidor en los modelos con dirección en dos ruedas.
      • Los modelos con dirección en las cuatro ruedas requieren el soporte para contrapeso opcional.
    El eje frontal y los husillos de la rueda son para uso intenso
    Eje frontal de hierro fundido
    Eje frontal de hierro fundido

    El eje frontal está hecho de hierro fundido nodular:

    • Cast-iron front axle is strong and shock resistant.
    • El hierro fundido no se doblará con cargas pesadas o impactos fuertes.

    En el montaje del eje se usa un buje reemplazable:

    • El buje ofrece una excelente resistencia al desgaste.
    • Los engrasadores en cada husillo son fáciles de mantener.
    Husillos delanteros de dirección
    Husillo de dirección
    Husillo de dirección

    El diámetro del husillo frontal de dirección es de 0,75 in (19 mm) para brindar resistencia y durabilidad:

    • Tienen resistencia para soportar implementos pesados
    • Proporcionan mayor vida útil a las superficies de los cojinetes
    • Utilizan cojinetes sellados de precisión en las ruedas frontales
    El sistema de montaje de equipos traseros es de uso intenso y fácil de utilizar
    Sistema de montaje de equipos traseros
    Sistema de montaje de equipos traseros

    El sistema de montaje de equipos de uso intenso se utiliza para lo siguiente:

    • Incluye montajes resistentes en el bastidor con una combinación de orificios de montaje en la placa de suspensión del tractor aptos para clavijas o pernos de tope, para soportar equipos pesados de montaje trasero.
    • Agregue fácilmente equipos opcionales al tractor
    • Puede soportar la carga de equipos pesados de carga trasera, como sistemas de recolección de materiales
  • La plataforma de corte Accel Deep™ (42A) de 42 in (107 cm) es versátil y hace un corte preciso
    X354 con plataforma de corte Accel Deep 42A
    X354 con plataforma de corte Accel Deep 42A
    Plataforma de corte Accel Deep 42A
    Plataforma de corte Accel Deep 42A

    The 42-in. (107-cm) Accel Deep Mower Deck provides the performance advantages of a two-spindle mower in a wide 42-in. (107-cm) size:

    • El sistema de montaje de cuatro puntos es resistente y permite suspender la segadora del tractor para lograr un corte prolijo y nivelado
    • Las ruedas anchas de la segadora se ajustan fácilmente, justo sobre el nivel del suelo, para evitar la formación de calvas
    • Los aumentos de la altura de corte en 0,25 in (6,4 mm) permiten ajustar la segadora a la altura de corte deseada
    • El sistema de nivelado de la plataforma integrado facilita los ajustes precisos de la segadora
    • Compatible con el sistema de mantillo MulchControl™ opcional
    • Compatible with efficient 7-bu (247-L) two-bag cut-and-throw material collection system
    • For use on X330, X350, X354, and X370 Tractors

    The 42-in. (107-cm) Accel Deep mower deck is a stamped-steel, deep, flat-top design that delivers excellent cut quality, productivity, cleanliness, durability, and versatility. Permite rendimiento y dispersión de recortes de césped óptimos, incluso a velocidades de corte más rápidas:

    • 4,97 in (12,6 cm) de profundidad en toda la carcasa de la plataforma para un rendimiento óptimo en las tareas de corte, mantillo y embolsado
      • Optional lever-action or electric one-touch MulchControl attachment for superior mulching performance and versatility
    • El diseño de acero troquelado elimina los bordes filosos y las esquinas donde se pueden acumular los materiales y disminuir el rendimiento de corte.
    • La plataforma de corte está suspendida del vehículo para un corte uniforme y nivelado
      • Las ruedas ajustables de la segadora, ubicadas justo sobre el nivel del suelo, ayudan a reducir la formación de calvas
    Excelente calidad de corte
    Plataforma de corte 42A
    Plataforma de corte 42A
    Plataforma de corte 42A
    Plataforma de corte 42A

    La huella profunda de la plataforma de corte ofrece una excelente calidad de corte. El material cortado y suspendido tiene espacio para salir de la plataforma sin ser cortado nuevamente:

    • Reducir la cantidad de recorte permite que se utilice una mayor potencia para cortar el césped entrante, lo que mejora enormemente la capacidad de la segadora.
      • Ayuda a mantener una excelente calidad de corte a velocidades más rápidas
    • La salida libre del material en el área de descarga evita que el material cortado interfiera en el corte del césped que entra, permitiendo así que las cuchillas corten el material que entra con precisión.
    • Incluso en el modo de mantillo, ofrece una mejor uniformidad de corte en comparación con otros diseños ya que la profundidad adicional permite la circulación continua, un recorte óptimo y una distribución uniforme de los recortes de césped.
    Productividad: permite hacer el trabajo rápidamente.
    Canal de descarga lateral de la plataforma de corte Accel Deep 42A
    Canal de descarga lateral de la plataforma de corte Accel Deep 42A

    La huella profunda de la plataforma de corte ofrece alta productividad, lo que permite hacer el trabajo rápidamente. El material cortado y suspendido tiene espacio para salir de la plataforma rápidamente, lo que reduce la cantidad de recorte y permite que se utilice una mayor potencia para procesar el césped entrante:

    • Mejora enormemente la capacidad de la segadora para mantener un excelente rendimiento de corte en condiciones difíciles y a velocidades más elevadas

    La abertura de descarga de gran tamaño es alta y ancha para procesar más material:

    • Ofrece una descarga uniforme y fluida de los recortes de césped en todas las velocidades de corte
    • Reduce las probabilidades de obstrucción, especialmente importante al funcionar con césped húmedo, grueso o denso o al embolsar
    • El canal de descarga con sistema "cut-and-throw" (corte y eliminación) tiene una entrada grande y optimizada que ayuda a recolectar material utilizando el flujo de aire de la abertura grande de la plataforma
    Limpieza: para la segadora y el operador
    Plataforma de corte Accel Deep 42A
    Plataforma de corte Accel Deep 42A
    Plataforma de corte Accel Deep 42A
    Plataforma de corte Accel Deep 42A

    La forma plana de la huella de la plataforma es óptima para mantenerla limpia, y al operador también:

    • Hay pocos lugares donde se puede quedar atrapado el material en la parte superior y debajo de la plataforma.
      • La parte superior de la plataforma permanece más limpia, lo que reduce el tiempo y el esfuerzo necesarios para la limpieza y el mantenimiento
      • La parte inferior de la plataforma se limpia automáticamente para mantener un rendimiento óptimo sin acumulaciones de material que interfieran con el flujo de aire y material recortado
      • Menor necesidad de limpiar y eliminar la acumulación de material en la parte inferior de la plataforma
    • La profundidad de la plataforma de corte Accel Deep reduce al mínimo la cantidad de material que se escapa por su parte frontal
      • Cantidad limitada de material que va hacia el operador y la plataforma de corte
      • Incluso con el caudal de material que sale por el canal de descarga, al reducir la cantidad de recorte se obtienen pedazos más grandes con menos posibilidades de que terminen sobre el operador
      • Mulching prevents the discharge of material completely and a MulchControl attachment makes mulching a practical solution for most mowing situations.

    Limpiar una plataforma de corte, tanto en la parte superior como inferior, es una de las actividades de mantenimiento más frecuentes:

    • El diseño plano reduce los lugares donde puede acumularse material y permite que el material que sí se acumula sea fácil de retirar.
    Lever action MulchControl handle
    Lever action MulchControl handle
    Interruptor MulchControl eléctrico de un toque
    Interruptor MulchControl eléctrico de un toque
    • With the lever-action MulchControl attachment, the MulchControl handle on top of the mower deck is used to engage or disengage mulch mode.
      • The operator is required to get off the tractor in order to engage or disengage mulch mode with the lever-action system.
    • With an electric one-touch MulchControl attachment, an electric switch on the tractor dash is used to engage or disengage mulch mode.
    • Changing from mulching to side discharging or vice versa takes only a few seconds.

    MulchControl es adecuado para las siguientes situaciones de corte de césped:

    • En general usa el modo de mantillo, pero cambia a descarga lateral cuando el césped está demasiado largo
    • En general usa el modo de descarga lateral pero le gustaría poder cerrar el canal de descarga para controlar los recortes de césped
    • Use siempre el modo de mantillo en el césped principal pero con frecuencia use el modo de descarga lateral en las áreas de césped secundarias
    • Empaque los recortes de césped pero avance un poco más antes de vaciar las bolsas
    Puerto de lavado de la segadora
    Puerto de lavado de la segadora
    Puerto de lavado de la segadora con conector para manguera
    Puerto de lavado de la segadora con conector para manguera

    Se proporciona un puerto de lavado para limpiar fácilmente la parte inferior de la plataforma de corte.

    • El conector para manguera está incluido con la plataforma de corte.
    Tiene un diseño de durabilidad superior
    Tapa con bisagra del compartimento del eje en la segadora 42A
    Tapa con bisagra del compartimento del eje en la segadora 42A
    Mower wheels are double captured for durability
    Mower wheels are double captured for durability

    La plataforma de corte 42A tiene compartimentos resistentes para los ejes para mantener las cuchillas alineadas, incluso después de años de trabajo intenso:

    • Las nervaduras en la carcasa de la plataforma añaden resistencia donde se la necesita.
    • La 42A tiene un peso general un 16 por ciento mayor que la plataforma de corte Edge™ Xtra de 42 in (107 cm).

    Las ruedas de la plataforma tienen doble anclaje:

    • Brinda mayor resistencia y durabilidad para una vida útil más prolongada y sin problemas.
    • El ajuste con un solo perno permite configurar la altura de las ruedas a la altura correcta para la altura de corte rápida y fácilmente.

    El diseño de baja tensión de la correa reduce la carga lateral de los engranajes más bajos del motor y los engranajes de la segadora para una vida útil más prolongada.

    El borde exterior curvo de la plataforma brinda solidez y protección adicionales.

    El recubrimiento de pintura en dos etapas, electroforética y electrostática, proporciona protección adicional contra el óxido.

    Versatilidad: es fácil cambiar entre los modos de descarga lateral, mantillo y embolsado
    Deflector de MulchControl trasero (A) que se debe retirar para el modo de empacado
    Deflector de MulchControl trasero (A) que se debe retirar para el modo de empacado
    Deflector de MulchControl trasero retirado para la instalación del canal de descarga
    Deflector de MulchControl trasero retirado para la instalación del canal de descarga

    The 42A Mower Deck is designed for excellent versatility:

    • El diseño "cut-and-throw" de la segadora permite embolsar con solo agregar el canal de descarga para empacado, una vez que se han instalado las cuchillas especiales para empacado.
      • El canal de descarga con sistema "cut-and-throw" de la 42A es fácil de instalar y sujetar con firmeza en la parte delantera y trasera para proporcionar un cierre hermético entre la plataforma de corte y el canal de descarga.
        • El pestillo trasero se puede regular para lograr un ajuste óptimo que permita el uso fácil y un sello hermético.
      • Las cuchillas para empacado también se pueden usar para descarga lateral.
    • With an optional lever action or electric one-touch MulchControl attachment installed (along with the special mulching blades), changing from side-discharging to mulching or vice versa is done with the simple flip of a lever or touch of a switch.
    • La empacadora trasera se puede usar con las cuchillas MulchControl instaladas.
    • El deflector delantero, ya sea el que se incluye con el canal de descarga de la empacadora trasera o el que se incluye con MulchControl (B), puede permanecer en el lugar para la descarga lateral.
      • Para un máximo rendimiento de descarga lateral se puede retirar este deflector.
    • An optional MulchControl attachment includes a rear MulchControl baffle (A), held in place by two carriage bolts, at the rear edge of the discharge opening. Este deflector:
      • Se debe retirar para instalar el canal de descarga de la empacadora trasera, se requiere una llave de 13 mm (0,51 in) (no se puede instalar el canal de descarga para empacado sin quitar este deflector)
      • No es necesario volver a colocarlo para la descarga lateral de material
      • Se debe volver a instalar para tareas de mantillo
    MulchControl lever action or electric one-touch options

    A MulchControl attachment for the 42A Mower Deck makes mulching more practical for many mowing situations because it not only does an excellent job of mulching but it also allows the mower to be easily converted for times when it is more desirable to side discharge the lawn material. Entre las ventajas de formar mantillo con los recortes de césped se incluyen:

    • Un césped más bonito
    • Los recortes de césped no llegan al operador, a los caminos de acceso o a los lechos de flores
    • Menos uso de fertilizante
    • Se elimina el esfuerzo necesario para desechar los recortes de césped
    Cómo funciona MulchControl
    MulchControl con deflector abierto
    MulchControl con deflector abierto
    MulchControl con deflector cerrado
    MulchControl con deflector cerrado

    MulchControl es un diseño simple e innovador que es fácil de usar y mantener.

    • El accesorio MulchControl incluye deflectores para controlar el caudal de material debajo de la plataforma.
      • Cuando el deflector MulchControl está abierto, la mayor parte del material pasa por la abertura de descarga.
      • Cuando el deflector de MulchControl está cerrado, el material permanece dentro de la plataforma y es triturado hasta formar un mantillo que se deposita en el césped.
    Límites de MulchControl

    Mientras se encuentra en el modo de descarga lateral, MulchControl seguirá triturando un tercio del material. Por lo tanto, el modo de descarga lateral es básicamente un modo de mantillo parcial. Esto puede ser una ventaja cuando se encuentre en modo de descarga lateral o embolsado, ya que ayuda a reducir la cantidad de material que se descarga. En otras ocasiones, podría ser una desventaja:

    • Al cortar hierbas sureñas resistentes, como Zoysia y Bermuda
    • Al cortar en condiciones húmedas de gran crecimiento, como las que se encuentran en el Noroeste del Pacífico de los Estados Unidos
    • Cuando se desea un embolsado y una limpieza del césped óptimos 
    • 42A Mower Deck requires a MulchControl baffle be removed to install the bagger chute; see explanation in the Versatility section for more information
    Empacadora trasera de 7 bu (247 L)
    Empacadora trasera opcional
    Empacadora trasera opcional
    Canal de descarga inferior instalado
    Canal de descarga inferior instalado

    Un sistema de recolección de materiales (MCS, por sus siglas en inglés) con empacadora trasera "cut-and-throw" opcional de 7 bu (247 L) está disponible para usar con la plataforma de corte Accel Deep de 42 in (107 cm). Proporciona un medio eficiente de recoger los recortes de césped y las hojas.

    El diseño de la tolva ofrece un estilo moderno, gran rendimiento de empacado, funcionamiento más limpio y bolsas fáciles de vaciar:

    • Capacidad de 7 bu (247 L)
    • Canal de descarga inferior fácil de conectar (se pide por separado)
    • Conducto de ventilación
    • Práctico pestillo con resorte
    • Indicador de llenado de flujo de aire
    • Montaje Quik-Tatch
    • Parte superior de la tolva sellada
    • Bolsas de tejido abierto disponibles

     

    Cuchillas de la segadora
    Cuchillas que se envían con el canal de descarga de la empacadora trasera
    Cuchillas que se envían con el canal de descarga de la empacadora trasera

    High-lift bagging blades are included with the bagger chute. Estas ofrecen un rendimiento óptimo al embolsar en condiciones difíciles, como por ejemplo cuando el césped está húmedo, denso o largo:

    • Las cuchillas para empacado de gran elevación también funcionan bien en la descarga lateral de materiales.

    Las cuchillas para mantillo se incluyen con el accesorio MulchControl. Se pueden usar para mantillo, descarga lateral y empacado en la mayoría de las condiciones.


    Cuadro de uso de las cuchillas de la segadora

     Modo(s) de operación  Cuchilla
     Solo en modo de descarga lateral   Cuchilla para descarga lateral M170639 (se envía con la segadora) 
     Solo en modo de empacado  Cuchilla para empacado GX25668 (se envía con el canal de descarga de la empacadora trasera BG20754)
     Solo en modo de mantillo  M170642 mulching blade (shipped with BM24794 lever-action and BUC10164 electric one-touch MulchControl)
     Descarga lateral y mantillo  M170642 mulching blade (shipped with BM24794 lever-action and BUC10164 electric one-touch MulchControl)
     Descarga lateral y empacado  Cuchilla para empacado GX25668 (se envía con el canal de descarga de la empacadora trasera BG20754)
     Descarga lateral, mantillo y empacado  M170642 mulching blade (shipped with BM24794 lever-action and BUC10164 electric one-touch MulchControl)
  • La remoción de nieve es un punto fuerte de los tractores para cortar césped
    Cuchilla frontal de 44 in (112 cm)
    Cuchilla frontal de 44 in (112 cm)
    Barredora de nieve, compartimento resistente a la intemperie y cadenas en un tractor serie X300
    Barredora de nieve, compartimento resistente a la intemperie y cadenas en un tractor serie X300

    Una de las ventajas de los tractores para cortar césped es que permiten colocar equipos para quitar nieve. Los propietarios de un tractor para costar césped pueden agregar una barredora de nieve o cuchilla frontal John Deere para quitar rápidamente la nieve, donde sea que surja la necesidad. El compartimento resistente a la intemperie y los accesorios con cadenas para neumáticos agregan comodidad y rendimiento.

    El equipo disponible para quitar nieve incluye:

    • Barredora de nieve de 44 in (112 cm)
    • Cuchilla frontal de 44 in (112 cm)
    • Cuchilla frontal de 48 in (122 cm) (solo para tractor X394)
    • Cadenas para neumáticos o correas de tracción TerraGrip
    • Compartimento resistente a la intemperie (disponible para todos los modelos de la serie X300, excepto por el X350R)
    • Pesos

     

  • Las opciones de MulchControl accionado por palanca o eléctrico de un toque están disponibles para mayor comodidad al cortar
    Lever-action MulchControl lever
    Lever-action MulchControl lever
    Interruptor MulchControl eléctrico de un toque
    Interruptor MulchControl eléctrico de un toque

    Lever-action or electric one-touch MulchControl attachment is available for Accel Deep™ 42-in. (107-cm) (42A), 48-in. (122-cm) (48A), and 54-in. (137-cm) (54A) Mower Decks used on ZTrak™ Mowers, S240 Tractors, and X300 and X500 Select Series™ Tractors.

    Ventajas y beneficios de MulchControl

    MulchControl mejora la versatilidad y la productividad. Una segadora equipada con MulchControl realiza un trabajo de corte y mantillo excelente y puede pasar rápidamente del modo de descarga lateral al modo de mantillo o viceversa:

    • En el modo de mantillo, controla la dispersión de los recortes de césped en áreas no deseadas (entradas para autos, parterres, edificaciones cercanas, ventanas, estacionamientos, etc.).
    • Reduce el tiempo de limpieza que se necesita para desechar los recortes de césped.
    • Se reduce la cantidad de material que ingresa al sistema de recolección de material porque, incluso en el modo de descarga lateral, MulchControl creará un mantillo de un tercio del material gracias a los deflectores adicionales debajo de la segadora y al diseño exclusivo de las cuchillas para mantillo.

    Electric one-touch MulchControl has the additional advantage of being controlled from the tractor seat by a switch on the dash to operate an electric actuator that moves the baffle to close off the discharge area of the mower deck.

    Interruptor MulchControl eléctrico de un toque
    Interruptor MulchControl eléctrico de un toque
    Actuador para MulchControl eléctrico de un toque
    Actuador para MulchControl eléctrico de un toque
    • Los operadores pueden cambiar de modo sin interrumpir el proceso de corte, lo que hace que sea fácil cambiar entre los modos, según lo requiera la situación.
      • Cuando se acerca a áreas limpias, como entradas para autos o parterres, donde es probable que no quiera ver recortes de césped
      • Cuando los recortes de césped podrían volar hacia el operador por la brisa
      • Para cortar con descarga lateral solo aquellas áreas de la propiedad donde el césped es muy denso para mantillo
      • Con las segadoras 48A y 54A, para recolectar solo en las áreas de la propiedad donde el césped es muy alto para mantillo
        • Con segadoras 48A y 54A, el deflector para MulchControl se puede abrir o cerrar con el soplador Power Flow™ instalado. El soplador Power Flow funcionará sin material cuando el deflector esté cerrado.
        • En los modelos equipados con una segadora 42A se debe quitar el deflector para MulchControl para colocar el canal de descarga de la empacadora; consulte la explicación Versatilidad de la segadora 42A para obtener más información.
    • Se puede cambiar de un modo al otro en pocos segundos.
    Cómo funciona MulchControl

    Una segadora equipada con un accesorio MulchControl ofrece niveles inigualables de productividad y versatilidad. The operator can quickly change between side discharging and mulching. Un deflector de uso intenso se abre y cierra para convertir la segadora de modo de descarga lateral a modo de mantillo, o viceversa.

    MulchControl con deflector abierto (se muestra una segadora similar)
    MulchControl con deflector abierto (se muestra una segadora similar)
    MulchControl con deflector cerrado (se muestra una segadora similar)
    MulchControl con deflector cerrado (se muestra una segadora similar)

    MulchControl es un diseño simple e innovador que es fácil de usar y mantener.

    • El accesorio MulchControl incluye deflectores para controlar el caudal de material debajo de la plataforma.
    • Cuando el deflector para MulchControl está abierto, la mayoría del material fluye de manera libre fuera del deflector de descarga o hacia un sistema de recolección de material.
    • Cuando el deflector para MulchControl está cerrado, el material queda en la plataforma y se corta para formar un mantillo y se deposita en el césped.

    MulchControl es adecuado para las siguientes situaciones de corte de césped:

    • Para operadores que, en general, usan el modo de mantillo, pero cambian a descarga lateral cuando el césped está demasiado largo
    • Para operadores que en general usan el modo de descarga lateral pero les gustaría poder cerrar el canal de descarga para controlar los recortes de césped en algunas áreas
    • Para operadores que usan siempre el modo de mantillo en el césped principal pero con frecuencia usan el modo de descarga lateral en las áreas de césped secundarias
    • Para operadoras que recolectan los recortes de césped, pero quieren avanzar un poco más antes de vaciar el sistema de recolección de material

    MulchControl permite que el operador controle los recortes de césped. El operador puede disfrutar de todos los beneficios del mantillo con la capacidad de cambiar fácilmente a descarga lateral o empacado cuando lo prefiera.

    Las ventajas de MulchControl incluyen:

    • El rendimiento es mayor.
      • El mantillo es beneficioso porque devuelve los recortes de césped al suelo como abono, lo que fomenta el crecimiento del césped.
      • Los recortes son más pequeños, lo que permite que caigan dentro del césped y no se los vea más.
      • Los desagradables recortes de césped no vuelan hacia la entrada ni los parterres.
      • Se reduce el uso de fertilizantes y proporciona otros beneficios ambientales.
    • Se aumenta el tiempo productivo.
      • Los operadores pueden cambiar de modo rápidamente, de modo de mantillo a modo de descarga lateral, según lo requiera la situación.
      • Si se crea un mantillo de material grueso y pesado, se puede reducir significativamente la productividad de corte. La posibilidad de cambiar de modo de mantillo a descarga lateral garantiza la productividad, en especial para crear mantillos en céspedes muy altos o densos de manera efectiva.
    • Menor costo operativo. 
      • Controlar la dispersión de recortes de césped reduce el tiempo de limpieza.
    Accesorios MulchControl eléctricos de un toque
    Número de accesorio Descripción Aplicaciones
    BUC10164 MulchControl eléctrico de un toque 42A Tractores serie X300*
    BUC10165 MulchControl eléctrico de un toque 48A Tractores serie X300 y X500*
    BUC10166 MulchControl eléctrico de un toque 54A Tractores serie X300 y X500*

    *NOTA: Los tractores serie 2016-2017 X300 y X500 (X300 número de serie 10,001-50.000 y X500 número de serie 110,001-130,000) requieren del reemplazo del mazo de cables y el panel del tablero del para usar un accesorio MulchControl eléctrico.

    Límites de MulchControl

    Mientras se encuentra en el modo de descarga lateral, MulchControl seguirá triturando un tercio del material. Por lo tanto, el modo de descarga lateral es, en esencia, un modo de mantillo parcial. Esto puede ser una ventaja cuando se encuentre en modo de descarga lateral o embolsado, ya que ayuda a reducir la cantidad de material que se descarga. En otras ocasiones, podría ser una desventaja:

    • Al cortar hierbas sureñas resistentes, como Zoysia y Bermuda
    • Cuando se corte en condiciones húmedas y de alto crecimiento, como aquellas que se encuentran en el Noroeste del Pacífico de los Estados Unidos
    • Cuando se desea un embolsado y una limpieza del césped óptimos
    • En la segadora 42A se debe quitar el deflector para MulchControl para instalar el canal de descarga de la empacadora
    Compatibilidad con MulchControl

    Cada accesorio MulchControl incluye todo lo necesario: deflectores y cuchillas de mantillo para todos los accesorios, además del actuador, el cableado y los interruptores para los accesorios eléctricos de un toque.

    Accesorios de MulchControl de accionamiento por palanca
    Número de accesorio Descripción Aplicaciones
    BM24794 MulchControl 42A (accionamiento por palanca) X300 Series Tractors, Z300 Series ZTrak Mowers
    BM24993 MulchControl 48A (accionamiento por palanca) S240 Lawn Tractor, X300 and X500 Series Tractors, Z300 and Z500 Series ZTrak Mowers
    BM24994 MulchControl 54A (accionamiento por palanca) Tractores serie X300 y X500, segadoras ZTrak serie Z300 y Z500
  • Mantenimiento conveniente con un capó fácil de abrir
    El capó de una sola pieza es fácil de abrir
    El capó de una sola pieza es fácil de abrir
    Etiqueta con intervalo de mantenimiento ubicada debajo del capó
    Etiqueta con intervalo de mantenimiento ubicada debajo del capó

    El capó de una sola pieza se abre fácilmente para poder realizar un control y mantenimiento del motor:

    • Los puntos de servicio importantes ofrecen un acceso sencillo.
    • Dentro del capó del tractor hay una etiqueta con intervalo de mantenimiento para mayor comodidad al realizar los trabajos de mantenimiento del tractor.
      • El motor de alta calidad que se utiliza en el X300 no requiere de cambio de aceite y filtro cada 8 horas, ya que las mejoras que se implementaron en el proceso de fabricación y en la calidad de las partes, los componentes y el aceite han eliminado la necesidad de cambiar el aceite en intervalos cortos.
    Filtros de combustible y de aceite fáciles de mantener
    Filtros de combustible y de aceite fáciles de mantener

    Los filtros de combustible y de aceite del motor, el tubo para llenado/revisión del motor y el tubo para drenaje de aceite quedan expuestos para realizar mantenimiento cuando se abre el capó.

     

    Los puertos de ajuste Exact Adjust y las herramientas de nivelación de plataforma facilitan los ajustes precisos de la plataforma
    El medidor de nivel de la plataforma y la herramienta de ajuste hexagonal se almacenan debajo del asiento del tractor
    El medidor de nivel de la plataforma y la herramienta de ajuste hexagonal se almacenan debajo del asiento del tractor
    Orificios de acceso Exact Adjust
    Orificios de acceso Exact Adjust

    Una plataforma de corte debe estar nivelada de lado a lado y ajustada correctamente de punta a punta para brindar el mejor rendimiento de corte. Se proporcionan un medidor de nivel de la plataforma integrado y una llave hexagonal extraíbles para hacer ajustes con facilidad. Se guardan de forma segura debajo del asiento del tractor.

    Se proporcionan puertos de nivelación Exact Adjust a cada lado de la plataforma del operador sobre los pernos de ajuste de nivel de la segadora. Con la herramienta hexagonal, proporcionan acceso conveniente para permitir un ajuste rápido y fácil de la segadora para la mejor calidad de corte.

    La función Exact Adjust viene como característica estándar en todos los tractores Select Series™ X300 y X500:

    • No hay necesidad de buscar debajo de la plataforma del guardabarros mientras se hace el ajuste de nivel de la segadora.
    • El medidor de nivel de la plataforma integrado, los puertos Exact Adjust y la herramienta hexagonal funcionan juntos.
      • Nivelan la plataforma de corte de lado a lado
      • Establecen la cantidad correcta de inclinación (orientación de adelante hacia atrás de la plataforma)
      • Calibran la altura de corte de acuerdo a la configuración de la perilla de ajuste de altura de corte
    • Exact Adjust simplifica la nivelación de la segadora si cuenta con un soplador Power-Flow™.
      • Para proporcionar el mejor corte, el nivel de la segadora se debe ajustar si se corta el césped alternativamente con y sin soplador instalado. La característica Exact Adjust permite hacerlo fácilmente.
    Herramienta de nivelación de plataforma ubicada debajo de la plataforma
    Herramienta de nivelación de plataforma ubicada debajo de la plataforma
    Usando la herramienta hexagonal punta de bola para nivelar la plataforma de corte
    Usando la herramienta hexagonal punta de bola para nivelar la plataforma de corte

    Consulte el manual del operador para ver los procedimientos de ajuste correctos para cada modelo de tractor. Los pasos de ajuste básicos para nivelar adecuadamente la plataforma de corte incluyen:

    • Estacionar el tractor sobre una superficie nivelada.
    • Inflar los neumáticos con la presión correcta.
    • Consultar la etiqueta correspondiente a la perilla de altura de corte que se encuentra ubicada en la consola de la máquina. Esta etiqueta muestra la posición de nivelación de la plataforma y la ubicación de los puntos de ajuste del nivel de la misma.
    Perilla de ajuste de altura de corte
    Perilla de ajuste de altura de corte
    • Colocar la perilla de altura de corte de la segadora en la posición de nivelación de la plataforma correcta.
    • Ajustar las ruedas de la segadora según sea necesario para que no entren en contacto con la superficie del suelo.
    • Quitar el medidor de nivel de la plataforma integrado ubicado debajo del asiento.
    • Usando la herramienta y los puertos Exact ​​​​​​​Adjust, ajustar el nivel de la plataforma de corte de lado a lado de modo que el medidor de nivel de la plataforma se deslice por debajo del borde inferior izquierdo y derecho de la plataforma en los puntos de ajuste designados. La ubicación de los puntos de ajuste variará ligeramente entre plataformas.
      • Los puntos de ajuste traseros izquierdo y derecho se encuentran debajo del borde de la plataforma cerca de las ruedas traseras de la segadora, si se incluyen.
    • Ajustar el nivel de adelante hacia atrás de la plataforma de corte, en caso de ser necesario.
      • Aflojar las tuercas traseras de forma equitativa en cada lado de la varilla de elevación delantera.
      • Girar la tuerca delantera de forma equitativa en cada lado en sentido horario para levantar la parte delantera de la segadora o en sentido antihorario para bajarla hasta que el medidor simplemente se deslice por debajo del punto de ajuste delantero.
      • Ajustar las tuercas traseras una vez completado el ajuste.
    • Regresar el medidor a su posición de almacenamiento. 

     

    NOTA: La herramienta de ajuste que se incluye con el tractor es una llave hexagonal con punta de bola de 8 mm, número de pieza M162737. El extremo redondeado permite algo de desalineación con el perno mientras se ajusta la plataforma.

  • El transeje hidrostático integrado transmite la potencia a las ruedas con eficiencia
    Transeje Kanzaki® K46 (X330, X350, X354) transeje Kansaki K57 (X370)
    Transeje Kanzaki® K46 (X330, X350, X354) transeje Kansaki K57 (X370)
    Transeje Kanzaki K58 (X380, X384, X390, X394)
    Transeje Kanzaki K58 (X380, X384, X390, X394)

    El transeje hidrostático Tuff Torq® rodea al conjunto de bomba hidrostática y rotor del motor en la misma carcasa, con las carcasas del diferencial y el eje. Este diseño es muy eficiente y reduce la cantidad de superficies de sellado para minimizar la posibilidad de fugas.

    En combinación con los controles con pedales, la transmisión hidrostática funciona de manera similar a la transmisión automática de un automóvil, por lo que a veces se usa el término "automática" para describirla:

    • La utilización de los diseños de válvulas más recientes ha reducido significativamente el nivel de sonido.
    • Los conjuntos rotatorios de bomba y motor grandes garantizan una duración prolongada y una operación eficiente.
    Válvula de giro libre
    Válvula de giro libre
    Válvula de giro libre
    #

    Cerca de la placa de suspensión trasera del tractor hay un control con válvula de giro libre cómodamente ubicado.

    Kanzaki y Tuff Torq son marcas registradas de Kanzaki Kokyukoki Manufacturing Company.

  • La dirección en las cuatro ruedas ofrece maniobrabilidad y capacidad de poda superiores
    Dirección en las cuatro ruedas en comparación con dirección en dos ruedas
    Dirección en las cuatro ruedas en comparación con dirección en dos ruedas
    Maniobrabilidad de la dirección en las cuatro ruedas
    Maniobrabilidad de la dirección en las cuatro ruedas

    NOTA: En el esquema anterior, la línea continua hace referencia al tractor con dirección en las cuatro ruedas y la línea cortada se refiere al tractor con dirección en dos ruedas.

    La dirección en las cuatro ruedas proporciona ventajas significativas de maniobrabilidad y recorte sobre las de los tractores equipados con dirección en dos ruedas.

    Por ejemplo, con el tractor X384 Select Series™ que incluye una plataforma de corte Accel Deep™ de 48 in (122 cm) (los siguientes números corresponden al esquema de arriba):

    1. Uncut circle radius is reduced from 21 in. (53 cm) for a two-wheel steer X380 to only 9 in. (23 cm) for an X384, eliminating or greatly reducing the need to back up when trimming around trees, shrubs, etc. 
    2. Se elimina la interferencia de las ruedas del tractor y la segadora ya que se encuentran a varias pulgadas de distancia del objeto alrededor del cual se cortó.
    3. Se reduce el círculo de giro exterior, lo que reduce el tiempo invertido en girar e incrementa la eficiencia de siega.

    Also, trimming inside curves around flower beds or other landscaping can be done more completely with a four-wheel steer tractor.

    Diseñado para giros cerrados

    El sistema de dirección en las cuatro ruedas está diseñado para giros cerrados y, en consecuencia, mejora la eficiencia de siega.

    • La rueda, la inclinación y los ángulos de pivote son optimizados para reducir el esfuerzo, en especial al pasar de una línea recta a un giro.
    • La geometría de la dirección ha sido diseñada con el uso de modelado 3D, de modo que los cuatro neumáticos funcionan en conjunto.
    • Se utilizan rodamientos de bola sellados en el eje de torsión y los ejes portaherramientas para reducir la fricción.
    • Un pequeño radio de pivotamiento, menor a 1 in (2,5 cm) en la parte trasera, reduce el roce y la dirección de golpe.
    Diseñado para una conducción fácil
    Ilustración de la dirección en las cuatro ruedas desde la parte trasera
    Ilustración de la dirección en las cuatro ruedas desde la parte trasera
    Ilustración de la dirección en las cuatro ruedas desde la parte delantera
    Ilustración de la dirección en las cuatro ruedas desde la parte delantera

    Se utilizan rodamientos de bola sellados en juntas de la dirección en todas las ruedas para reducir la fricción y el mantenimiento y prolongar la vida útil.

    Una conducción fácil es importante para disfrutar de una experiencia de siega placentera:

    • El volante con un diámetro mayor, de 14 in ((35,6-cm), proporciona un mejor apalancamiento para giros más sencillos.
    • El engranaje del sector más grande ofrece una relación de dirección mejorada (superior).
      • Una mayor relación equivale a un menor esfuerzo en la dirección.
    • Las dos barras de tracción equilibran las cargas de la dirección y reducen enormemente los errores en la dirección.
    • Las rótulas ubicadas en ambos extremos de los tirantes de dirección reducen el desgaste para mantener una dirección precisa. 
    • Los brazos de dirección largos mejoran la ventaja mecánica del sistema de dirección en toda su amplitud de movimiento.
    • El eje de dirección gira sobre un rodamiento sellado en su extremo inferior, cerca del piñón, para reducir el esfuerzo en la dirección y proporcionar una sensación de suavidad durante toda la vida útil del tractor.
    • El engranaje de sector gira sobre un eje en lugar de hacerlo sobre un buje para garantizar una conexión correcta de los engranajes y evitar atascamientos.
    • El pivote de los extremos superior e inferior del eje de engranaje del sector sobre rodamientos de bolas sellados reduce el esfuerzo de la dirección y proporciona una sensación de suavidad durante toda la vida útil del tractor.
    • Los ejes delanteros de dirección que se pueden engrasar reducen la fricción y mejoran el desgaste con el paso del tiempo.
  • El estilo moderno con diseño funcional mejora la apariencia y el rendimiento
    Estilo atractivo
    Estilo atractivo
    Rejillas para entrada de aire en el capó
    Rejillas para entrada de aire en el capó

    Los contornos redondeados y uniformes ofrecen una apariencia elegante y moderna:

    • El estilo del capó incorpora entrada de aire en dos rejillas eficientes de largo completo a cada lado, en lugar de tenerla en la parte superior.
      • Funcionamiento más fresco del motor
      • Niveles de sonido más bajos en el puesto del operador
    • El aire caliente sale por la parrilla delantera, lejos del operador.
    • El capó totalmente cerrado está hecho de material moldeado en colores.
      • Reduce el sonido
      • No se oxida ni se abolla
    • La parrilla distintiva y la plataforma del guardabarros de una pieza completan el elegante paquete.
    Los dos faros delanteros de alta calidad aportan excelente visibilidad
    Patrón de iluminación óptimo
    Patrón de iluminación óptimo

    Los faros delanteros están incluidos como equipo estándar en todos los modelos:

    • Las dos bombillas de 27 W proporcionan una excelente iluminación para lograr la mejor visibilidad durante el funcionamiento nocturno.
    • La posición para faros delanteros en el interruptor de encendido facilita manejar los faros.
    • Estos faros delanteros están diseñados para brindar un patrón de iluminación ideal para cortar y quitar nieve.
  • El motor tiene un excelente funcionamiento y tiene un diseño bicilíndrico en V confiable, enfriado por aire
    Motor bicilíndrico en V de 21,5 hp (16,0 kW)
    Motor bicilíndrico en V de 21,5 hp (16,0 kW)

    The tractor is powered by a John Deere iTorque power system, a combination of engine features and an exclusive hood design that provides superior lugging ability, even cooling, and durability.

    Las características clave del motor incluyen:

    • 21,5 hp (16 kW)
    • Large 44,3 cu in. (726-cc) displacement
    • Diseño bicilíndrico en V enfriado por aire que proporciona potencia silenciosa y uniforme
    • Las características de calidad incluyen:
      • Revestimientos del cilindro de hierro fundido
      • Válvulas en cabeza
      • Lubricación a presión total
      • Filtro de aceite reemplazable
      • Filtro de aire de dos etapas
    • Diseño bicilíndrico en V:
      • Excelente potencia y rendimiento
      • Arranque fácil
      • Funcionamiento suave
    Alternador de volante

    Un alternador de volante tiene gran capacidad para recargar rápidamente la batería y alimentar equipos eléctricos, como luces o una pulverizadora:

    • 12-amp charging capacity
    • Regulado para mantener la batería con carga completa, sin riesgo de sobrecarga
    El tanque de combustible tiene una gran capacidad de 3,3 gal EE. UU. (12,5 L)
    Tanque de combustible
    Tanque de combustible
    Indicador electrónico de combustible
    Indicador electrónico de combustible

    El tanque de combustible grande y el indicador de combustible práctico minimizan la cantidad de paradas para abastecer de combustible y la posibilidad de quedarse sin combustible:

    • El tanque de combustible tiene una gran capacidad de 3,3 gal EE. UU. (12,5 L) para brindar más horas de operación entre recargas.
    • La apertura de llenado del tanque de combustible grande, de 3 in. (7,6 cm) de diámetro facilita la carga de combustible.
      • Se ubica en el guardabarros izquierdo
      • Ayuda a eliminar las salpicaduras
    • El indicador electrónico de combustible en la pantalla del tablero le permite al operador controlar fácilmente la cantidad de combustible que hay en el tanque.

Notas para el comprador

Garantía Integral de 4 años o 300 horas* (*Plazo limitado a años u horas de uso, lo que ocurra primero, y varía según el modelo. Consulte la GARANTÍA LIMITADA DE EQUIPOS NUEVOS PARA EL césped Y SERVICIOS PÚBLICOS DE JOHN DEERE en JohnDeere.com o JohnDeere.ca/TUWarranty para más información.)
Notas Fully enclosed, molded-in color material reduces sound, will not rust or dent
La dirección en las 4 ruedas ofrece capacidad de recorte y maniobrabilidad inigualables
Imprimador por electrodeposición y acabado con pintura en polvo

4,92

13 reseñas
4,69
4,92
4,85
 07 de junio de 2019

Very Good 4 Steer mower with some ergo concerns

5/5

The x354 is the 4 wheel steer version of the x350-42. Its 181/2 HP engine is very good. Ours came with the Mulch kit and is being exclusively used as a mulch deck. We had to remove the rubber chute deflector in order to fit through the gate. We have issues with the drive pedals being too close. The deck and foot brake pedals pose ergo issues for us seniors. Control panel is very good having engine speed, battery voltage, fuel and hour meter all inclusive. Control panel buttons generally good fit and finish except for cruise control which is loose. Legroom is marginal. Ride is generally OK. Deck noise is horrible. Ear defenders are a must! Deck cleanup is easy. However washout port connector is hard to remove. Comes a 4 year warranty!

quality1

  • Desde: orchard park ny
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Intermedio
4
5
4
01 de septiembre de 2018

Good tractor but key issues to consider

4/5

During my first use within 15 minutes the engine blew a valve. At first JD would only pay for a rebuild of parts, but the dealer convinced them a new engine was required. It has run flawlessly since. As mentioned by others this is not a zero turn and is limited to 24 inches circle requiring backing up. This questions the benefit for buying this over a regular tractor. Also it is extremely noisy requiring ear muffs from the gun range to minimize the noise. On the positive side it provides an excellent level mowing surface. It is very intuitive to use. In the end it is a JD and that speaks highly for the product. If you look in the neighborhood there are 3 JD's for all competitors all together.

JackGreenback

  • Desde: Tennessee
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Intermedio
5
4
4
09 de julio de 2020

Must have!

5/5

I Initially purchased a new x350 and I thought that was great. When it was delivered I noticed a scratch on the hood so I worked with my dealer and went in and seen the x354. Wow all I can say is this the machine to own if you have obstacles or ditches. The extra weight of the machine makes this thing a beast on hills and going around things is a piece of cake now! I would recommend spending the extra 700 bucks any day!

Rick82

  • Desde: Wisconsin
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Intermedio
5
5
5
06 de agosto de 2020

OUTSTANDING IN EVERY WAY!

5/5

I purchased this machine to replace a zero turn model from a different company and could not be happier with the results! I needed the Deere because it is more versatile and better suits my needs, but I also have a number of trees to mow around and the 4 wheel steering is just what the doctor ordered. I use the mulching option exclusively and find it is a great way to get rid of leaves in the fall and grass clippings all summer. Maintenance could not be easier and the 42 inch deck suits my needs perfectly. I went with the Deere after watching my neighbors tend to their yard with an x350... They have far fewer trees than I so the x354 made more sense and was well worth the extra investment. I highly recommend this machine!

lovemydeere

  • Desde: milwaukee, wi
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Intermedio
5
5
5
17 de julio de 2020

Great tractor

5/5

I have many trees on my property and the 4 wheel steering is great.

55carver

  • Desde: Jerseyville ill
  • Frecuencia de uso: Semanal
  • Nivel de experiencia: Intermedio
5
5
5