Tractor para cultivos altos 6155RH
- John Deere
- Cultivo alto - Espacio libre alto
Buscar sucursal más cercana
Buscar ubicación
Características y especificaciones
- Espacio libre alto para cultivos en surcos
- Motor Final Tier 4 PowerTech™ 6,8L de 6 cilindros John Deere duradero
- Cabina ComfortView™ para tener comodidad todo el día
- Potencia nominal de despegue 120 (90 kw)
- Estación abierta N/D
- 2WD o MFWD MFWD
- HP del motor 155 (114 kw)
- Cabina sí
- + Expandir todo
- - Cerrar todo
-
Rear drop axle on the 6155R (hi-crop)
Resumen
El eje de curvatura trasero opcional, exclusivo del tractor 6155R, ofrece despeje adicional de cultivos debajo del eje, además de altura adicional en la barra de tiro, en comparación con el eje de base con neumáticos con espacio libre alto.
Beneficio
- Despeje adicional de cultivos
Detalles
The drop axle features a flanged-type axle end that provides up to a maximum drop of 295 mm (11,6 in.) and can accommodate tread settings from 1524 to 2235 mm (60 to 88 in.). The hi-crop option is only compatible with 18,4R38-in. 141A8 R2 rear and 320/90R46-in. 148A8 R2 radial front wheels and tires or 320/90R50-in. 147A8 R1W rear and 320/90R50-in. 147A8 R1W radial front wheels and tires.
Los cargadores no son compatibles con esta configuración.Código Descripción Modelo 5028 High-crop drop axle 6155R -
John Deere Connected Support™ prevents downtime and efficiently resolves issues with revolutionary technology-based solutions
When you buy John Deere equipment, you expect reliability. You also know that problems can happen, and a product is only as good as the support behind it. That's why John Deere equipment is prepared with technology that senses potential issues and can alert you and your dealer promptly-in the cab or anywhere you are.
John Deere Connected Support is a revolutionary change to support that leverages technology and the connectivity of JDLink™ telematics to prevent downtime and resolve problems faster. These tools decrease downtime by an average of 20 percent, enabling faster responses to unexpected problems and reducing technician trips to your machine. For some issues, unplanned downtime can even be prevented altogether through prediction of the issue.
With your permission, John Deere Connected Support:- Keeps you running by monitoring machine health and promptly alerting you and your dealer of issues
- Saves time by remotely viewing in-cab displays, reducing trips to the machine
- Reduces or even eliminates technician trips to a machine through remote diagnostic and remote software reprogramming capabilities
- Connects experts with the information needed to respond to downtime faster and prevent it altogether
With more than a decade of experience leveraging connectivity to solve problems, no one else has the experience, tools, and knowledge to keep you running as John Deere and your John Deere dealer can. Connected Support is an in-base feature on all John Deere products with factory- or field-installed JDLink.
-
Las opciones de luces brindan máxima visibilidad en todas las direcciones
Resumen
Las luces de los tractores serie 6R se ubicaron y diseñaron para brindar máxima visibilidad en la parte delantera, trasera y en los laterales del tractor para aumentar la productividad en cualquier condición de funcionamiento. El patrón de iluminación de la cabina proporciona 330 grados de cobertura mientras que la iluminación del capó proporciona los 30 grados restantes para una iluminación estilo estadio de 360 grados completamente programable.
Iluminación básica- Dos luces de capó para carretera HB3 - luces bajas (A)
- Dos luces de capó para carretera HB3 - luces bajas (B)
- Dos luces de trabajo externas de capó HB3 (C)
- Dos luces perimetrales H4 (F)
- Four HB3 halogen inner front-roof-mounted adjustable work lights (H and I)
- Dos luces de trabajo halógenas y ajustables, montadas en la parte trasera interna del techo HB3 (N)
- Luces de freno montadas en el paragolpes trasero
Código
Capó
Cinturón
Parte delantera del techo
Lateral
Parte trasera del techo
Paragolpes
Un
B
C
E
F
G
H
K
I
L
N
O
P
R
* Paquete básico - Con techo no panorámico HB3 HB3 HB3 N/D H4 X HB3 HB3 HB3 X HB3 Paquete de luces - Estándar 873 F HB3 HB3 HB3 N/D H4 X HB3 X HB3 HB3 HB3 X HB3 HB3 Paquete de luces - Premium 873E HB3 LED LED N/D LED X LED X LED LED LED X LED HB3 Light packages panorama roof code (878W) Paquete de luces - Estándar - Techo panorámico 873A HB3 HB3 HB3 N/D H4 X LED X HB3 HB3 X HB3 HB3 Paquete de luces - Paquete de luces panorámicas 873C HB3 LED LED N/D LED X LED X LED LED X LED HB3
Diodo emisor de luz (LED)
Descarga de alta intensidad/Xenon (HID)
Halógeno (HB3)NOTA: Ver también accesorios disponibles.
Selección del modo de iluminaciónResumen
Los operadores pueden seleccionar rápidamente un modo de iluminación en la consola de dirección con un interruptor giratorio. Las tres configuraciones disponibles son:
- Interruptor de luz en posición de apagado
- Faros en modo carretera
- Faros y luces de trabajo en modo campo (según las tareas de la pantalla CommandCenter™)
Beneficios
- Fácil de ubicar y usar
- Diseño pequeño y compacto
Iluminación programable
ResumenCommandCenter permite a los operadores personalizar dos programas de luces diferentes. El operador puede alternar entre los dos programas con el botón pulsador. La otra característica estándar en los tractores 6R es la función de ahorro de alimentación de batería. Cuando el motor está apagado y las luces exteriores se han dejado encendidas, esta función está diseñada para evitar que se agote la batería. Después de que las luces hayan estado encendidas durante 30 minutos y la llave esté en la posición de apagado, las luces se encienden y apagan cinco veces, como una alerta. Las luces continúan encendidas durante un minuto más y luego se apagan automáticamente para proteger la batería.
Beneficios
- La programación de luces de John Deere aporta alto rendimiento al operador.
- La selección de luces individuales contribuye al alto rendimiento del operador y evita que ciegue a otros operadores cuando dos máquinas están funcionando cerca una de la otra.
- Tiempo productivo optimizado gracias a la iluminación de 360 grados
Más información sobre luces
ResumenLa tecnología de luces LED opcional ofrece mejor percepción de profundidad y reconocimiento de patrón, además de luz de temperatura baja natural para una excelente definición en el campo. Una luz LED dura más que 200 o más luces incandescentes, 55 o más luces halógenas y 14 o más luces HID.
Luces de trabajo del paragolpes trasero y de la línea de cintura
Resumen
Las luces de trabajo del paragolpes trasero y de la línea de cintura brindan opciones de flexibilidad de iluminación completa, así el operador cuenta con iluminación por proyección exactamente donde la necesita. Las luces de la línea de cintura John Deere están disponibles con las luces de trabajo HB3 y las luces de trabajo LED. Las dos luces del paragolpes trasero están disponibles en HB3 o LED.
Los componentes de iluminación John Deere se han sometido a numerosas pruebas de vibración para garantizar un buen nivel de iluminación y resistencia en todas las condiciones.
Todas las luces de trabajo y las luces de la línea de cintura se ajustan al ángulo deseado.Dos luces de trabajo de la línea de cintura - LED
Beneficios
- Menor fatiga visual al aproximarse al tráfico en los viajes en carretera.
- Le ahorra tiempo y dinero al operador y minimiza el tiempo improductivo.
- Las bombillas LED y los diodos tienen una duración operativa sobresaliente como la vida útil del tractor y esto permite al operador tener mayor tiempo productivo.
Detalles
- Montaje en la línea de cintura en la parte delantera de la cabina.
- No es posible contar con luces de trabajo colgantes. No se combinan con las segundas luces de la línea de cintura (873M y 873O).
Código Descripción 873C Parte del paquete de luces de techo panorámicas premium 873E
Parte del paquete de luces premium
NOTA: Ver también accesorios disponibles.Dos luces en la línea de cintura - H4
Beneficios
- Las dos luces de la línea de cintura brindan mayor iluminación en las ruedas delanteras del tractor.
Detalles
- Montaje en la línea de cintura en la parte delantera de la cabina
- No es posible contar con luces de trabajo colgantes. No se combinan con las segundas luces de la línea de cintura (código 873M y 873O).
Código Descripción 873A Parte del paquete de luces de techo panorámicas estándar 873 F Parte del paquete de luces estándar NOTA: Ver también accesorios disponibles.
Dos luces de trabajo del paragolpes trasero - HB3
Beneficios
- Las dos luces de trabajo HB3 traseras garantizan un buen rendimiento para el productor sensible a los costos.
NOTA: Estas luces no deberían ser usadas durante el transporte por carretera.
Código Descripción 873A Parte del paquete de luces de techo panorámicas estándar 873 F Parte del paquete de luces estándar NOTA: Ver también accesorios disponibles.
Baliza para mayor visibilidad
Resumen
Hay una baliza montada en la parte delantera de la cabina para brindar una luz de advertencia giratoria para los viajes por carretera y una mayor visibilidad.Dos luces de trabajo del paragolpes trasero - LED
Beneficios
- Los componentes de iluminación John Deere se han sometido a numerosas pruebas de vibración para garantizar un buen nivel de iluminación y resistencia en todas las condiciones.
- La luz del paragolpes trasero LED ofrece iluminación adicional al operar implementos cerca del suelo.
NOTA: Estas luces no deberían ser usadas durante el transporte por carretera.
Código Descripción 873C Parte del paquete de luces de techo panorámicas premium 873E Parte del paquete de luces premium NOTA: Ver también accesorios disponibles.
Beneficios
- Para advertir a otros usuarios de la presencia de una máquina grande en la carretera.
- Se quita fácilmente sin herramientas al acercarse a áreas restringidas de altura.
- Resistente al agua para garantizar un buen rendimiento cuando sea necesario.
- Las balizas tienen un grado de movimiento flexible, no son completamente estáticas y pueden soportar el impacto de objetos, como ramas de árboles.
Detalles
- La cabina delantera está montada en el techo.
Código Descripción 873A Parte del paquete de luces de techo panorámicas estándar 873C Parte del paquete de luces de techo panorámicas premium 873 F Parte del paquete de luces estándar 873E Parte del paquete de luces premium -
Ambiente de operador ComfortView™
Resumen
Las cabinas ComfortView cuentan con un moderno panel de instrumentos estilo automóvil como equipo básico. La sección de instrumentos cuenta con dos indicadores analógicos grandes de la velocidad del tractor y del motor, además de dos indicadores más pequeños que muestran el nivel de combustible, el nivel de fluido de escape diésel (DEF) y la temperatura del refrigerante. La columna de dirección y el tablero son ajustables para adaptarse a las necesidades del operador. La columna se inclina hacia el operador y una palanca del lado izquierdo permite que la columna se extienda hasta el nivel deseado.
Un modo de atenuación reduce automáticamente el brillo de la iluminación del tablero de instrumentos cuando se usan las luces del tractor.
Panel de control de la columna de dirección
Panel de control de instrumentos
Resumen
El panel de instrumentos tiene una línea de información y luces de advertencia en toda la parte inferior para controlar todas las funciones importantes del tractor. Un sistema de advertencia de tres etapas primero brinda información, luego envía advertencias y, finalmente, activa una alarma de detención para evitar que ocurra un daño en caso de que haya una falla en un componente. Se incorpora un aviso de exceso de velocidad de la toma de fuerza (PTO) integrada al diagnóstivo para garantizar una operación adecuada.Los controles del panel de instrumentos del tablero incluyen:
Lado izquierdo Lado derecho Reversa a la izquierda Escobilla intermitente de dos velocidades opcional Interruptor de luces bajas/altas Arranque con llave/detención Interruptor de luces de emergencia Encendido/Apagado de luces de trabajo/para carretera Señales de giro/bocina Almacenamiento en la cabina
Controles de la consola a la derecha
Resumen
La consola de control derecha está ubicada para la comodidad del operador y para facilitar su operación. El diseño de la consola derecha es controlado por el tipo de válvulas de control selectivas (SCV) elegido.
Las válvulas accionadas mecánicamente son controladas por palancas tradicionales, mientras que las válvulas accionadas electrónicamente son controladas por palancas de mando. Los controles de la cabina ComfortView están agrupados por función en la consola derecha.
The modular console panel provides individual access to hand throttle, transmission controls, mechanical front-wheel drive (MFWD) switch (if equipped), hitch command console, load/draft control, SCV, and PTO controls.
La consola también es donde se encuentra CommandCenter. CommandCenter permite al operador personalizar funciones importantes del tractor.
Esta opción requiere una transmisión PowrQuad™ o AutoQuad™.
Beneficios
- Ubicación ergonómica de los controles para que se adapten a los movimientos de los brazos
- Módulo de control de enganche integrado con fuerza de tiro en la rueda
Paquetes de cabina para 6155RH
Paquetes de cabina Económica
consola de la derechaestándar
consola de la derechaConsola derecha premium Código de paquete 2050 2057 2063 Dos puertas panorámicas (del lado derecho e izquierdo) --- --- X Standard seat (Grammer®) X X X Asiento de entrenamiento X X X Portabotella X X X Espejos del lado derecho y del lado izquierdo, ajustables manualmente y telescópicos X X --- Espejos de ángulo ancho, del lado derecho y del lado izquierdo, ajustables manualmente y telescópicos --- --- X Parasol delantero X X --- Persiana enrollable delantera y trasera --- --- X Limpiaparabrisas y lavaparabrisas traseros --- X X Controles de temperatura manuales X X --- Controles de temperatura automáticos --- --- X *NOTA: solo consola de la derecha 6155RH
Grammer is a trademark of Grammer AG Aktiengesellschaft. -
Válvulas de control selectivo (SCV) montadas en la parte trasera
Resumen
Para controlar un implemento trasero, se pueden pedir hasta seis o cinco SCV más Power Beyond (6145R-6250R). Se pueden pedir hasta cinco o cuatro SCV más Power Beyond para (6110R- 6130R). Las SCV pueden controlarse electrónicamente. Hay disponibles hasta cuatro SCV mecánicas, junto con Power Beyond. Todas las SCV mecánicas o eléctricas cuentan con cuatro posiciones: neutral, elevada, inferior y flotante.
Beneficios- Las palancas de desenganche hacen que resulte fácil desconectar las mangueras hidráulicas
- Las válvulas reubicadas mejoran la visibilidad del operador al enganche trasero
- Hasta seis SCV traseras brindan al operador total flexibilidad
Código Descripción Información Disponibilidad 3312 Dos SCV mecánicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. Dos SCV mecánicas serie 450. Solo en combinación con la transmisión PowrQuad™ Plus o la transmisión AutoQuad™ Plus.
Solo disponible en 6110R - 6130R.6110R, 6120R, 6130R 3332 Tres SCV mecánicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. Solo en combinación con PowrQuad Plus o AutoQuad Plus. 6110R, 6120R, 6130R, 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R 3311 Dos SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. 6110R, 6120R, 6130R 3331 Tres SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. 6110R, 6120R, 6130R, 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R, 6230R, 6250R 3341 Cuatro SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. 6110R, 6120R, 6130R, 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R, 6230R, 6250R
NOTA: No disponible para 6155RH.3351 Cinco SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. Cuando se pide con la consola derecha, (código 2055) también se requiere control eléctrico (código 841L) para operar las SCV traseras o las SCV eléctricas intermedias (código 8922, 8923, 8914 o 8915). Un máximo de cuatro SCV puede operarse a través de una palanca de mando en la consola derecha. 6110R, 6120R, 6130R, 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R, 6230R, 6250R
NOTA: No disponible para 6155RH.3361 Seis SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. No con la consola derecha (código 2055). No en combinación con control eléctrico (código 841L) y cualquier opción con control eléctrico. 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R, 6230R, 6250R
NOTA: No disponible para 6155RH.Válvulas de control mecánicas
Resumen
El tractor puede estar equipado con un tipo de válvula de control mecánica: premium (serie 450).
Las válvulas de control de acopladores premium también tienen una función de bloqueo adicional (posición 3), que mantiene la palanca de control en la posición superior o inferior hasta que la presión del circuito de aceite haya alcanzado un valor predeterminado (por ejemplo, cuando el cilindro de control ha alcanzado su posición final).En la posición 2, la palanca de control regresa a neutral en cuanto se la libera y es la configuración de la operación hidráulica normal.
Si se conecta un implemento, la conexión de presión tiene que estar hecha al acoplador inferior. Con las SCV estándar, una válvula evita que haya una pérdida de presión repentina causada por filtraciones cuando el motor está apagado.
En las SCV premium, la probabilidad de filtraciones se reduce aún más.
- Posición 1
- Posición 2
- Posición 3
- Control de caudal de aceite hidráulico
Válvulas de control eléctricas
Resumen
El tractor puede estar equipado con válvulas de control premium (serie 450). Todas las características principales pueden ser controladas desde la pantalla CommandCenter™.
Ejemplo de opciones de la configuración de válvula trasera
Opciones del control hidráulico
Configuración hidráulica
Consola derecha con botón de atajoResumen
Simplemente pulse el símbolo hidráulico en la consola del lado derecho o en CommandCenter y la pantalla de CommandCenter mostrará un menú de configuración para:
- Monitorear el estado de las válvulas: detención, flotante o neutro
- Ajustar caudal máximo y detención (combinación de ambas direcciones o ajuste de alcance y retracción por separado)
Configuración de detención
Resumen- Detención de tiempo - esto es especialmente útil cuando se realizan operaciones de SCV repetidas, como disminuir el tiempo de funcionamiento del arado/segadora acondicionadora o programar en ciclos los marcadores de plantadoras.
- Detención de caudal continuo: esto es especialmente útil cuando se usa un motor hidráulico, como en una sembradora neumática.
Configuración de caudal de SCV
Resumen
Se puede programar el caudal de SCV entre 0,04 y 10, lo que permite el ajuste preciso de implementos con distintos requisitos hidráulicos.
Se puede configurar el comportamiento entre lineal (rojo), progresivo (verde) o una combinación (amarillo) para la modulación exacta de caudal y el manejo preciso de las válvulas.- Lineal significa que la distancia recorrida por la SCV/ICV corresponde a la distancia recorrida por la palanca de control/palanca multifunción
- Progresivo significa que inicialmente la distancia recorrida por la SCV/ICV es menor que la recorrida por la palanca de control/palanca multifunción (esto le da un arranque más sensible al movimiento)
La combinación es una fase intermedia entre las dos configuraciones mencionadas anteriormente.
-
Pantalla CommandCenter™
Resumen
The Generation 4 CommandCenter creates the primary user interface for 6R Tractors. CommandCenter Generation 4 proporciona una experiencia operativa excelente y eficiente para el usuario.
Los productores también pueden usar una variedad de implementos con CommandCenter Generation 4, ya que es compatible con la terminal virtual (VT) ISOBUS.
Espere aumentos en la productividad de la máquina, junto con una mayor confianza del operador gracias a una interfaz simple y personalizable. La confiabilidad de CommandCenter Generation 4 contribuye a una experiencia operativa óptima y maximiza el tiempo productivo.
Beneficios
- Campos y líneas de guía fáciles de cambiar
- Vistas definidas a medida
- Funciones de ayuda en pantalla
- Advertencias inteligentes
- Ayuda basada en el contexto
Detalles
Código Descripción 1947 4200 Processor (21,3-cm [8,4-in.] display only) 1946 4600 Processor (25,4-cm [10-in.] display only) Código Descripción 1829 21,3-cm (8,4-in.) CommandCenter display (4200 Processor only) 1822 Pantalla CommandCenter de 25,4 cm (10 in) (solo procesador 4600) Código Descripción 1867 Less application 1851 CommandCenter AutoTrac™ activation 1858 4200 Section Control and Data Sync activation plus CommandCenter AutoTrac activation 1857 4600 CommandCenter Premium Activation 3 1861 4600 CommandCenter Automation Activation 1 186S 4600 CommandCenter Automation Activation 3 NOTA: La activación de AutoTrac CommandCenter permanece en el tractor.
NOTA: 6155RH solo disponible con el código 1867.Monitor de la máquina
La aplicación del monitor de la máquina proporciona al usuario lecturas instantáneas sobre el estado o la condición de la máquina. Los valores que se muestran en el monitor de la máquina varían según la aplicación, pero generalmente incluyen parámetros como la velocidad del motor, la temperatura del refrigerante y la velocidad de avance. El monitor de la máquina admite módulos de página de ejecución en el administrador de diseño, lo que permite al usuario completar parámetros específicos de la máquina directamente en una página de ejecución.
NOTA: La aplicación del monitor de la máquina reemplaza parte del monitor de rendimiento universal de las máquinas anteriores.
Layout Manager
The Generation 4 CommandCenter features a modular-designed layout manager so an operator can easily create the structure that meets the operator's demands. De fábrica, las máquinas están equipadas con páginas de ejecución estándar. Se puede agregar una cantidad ilimitada de páginas de ejecución al CommandCenter Generation 4 según las preferencias del operador o las necesidades operativas. Alternar entre las páginas de ejecución es tan fácil como deslizar el dedo por la pantalla o usar los botones de flecha en la parte superior derecha de la barra de título.
Usuarios y acceso
Los modos de usuarios y acceso permiten al propietario bloquear ciertas funciones para evitar que los operadores accedan a las configuraciones o las cambien. Las funciones de bloqueo se gestionan con un código de cuatro dígitos definido por el propietario.
Las funciones de bloqueo están disponibles para:
- Precision Ag Technology applications
- Enganche
- Hidráulico
- Transmisión
- Toma de fuerza (PTO)
- Controles de motor FieldCruise™
- Pantalla
- Monitor de la máquina
Ayuda en pantalla y texto de diagnóstico
There are a few different ways to get meaningful on-screen help when navigating the Generation 4 CommandCenter. Los operadores pueden encontrar el ícono de ayuda en la barra de atajos en la parte inferior de cada página. Este ícono brinda información detallada sobre todo, desde el funcionamiento del tractor hasta la información de la aplicación. Simplemente seleccione el ícono de ayuda y navegue hasta la sección de información necesaria.
Además, la ayuda basada en la aplicación también está disponible en todas las ubicaciones de CommandCenter. Simplemente se hace clic en el (i) ícono disponible en la barra de título que dirige directamente a mayor información sobre la aplicación que actualmente está en uso.
Diagnostic text and information are available for better understanding of whether applications are operating as directed.
A. Página de ejecución siguiente
B. Centro de estado
C. Expandir las teclas de atajo
D. Menú
E. Página de ejecuciónMonitor de trabajo
La aplicación del monitor de trabajo muestra la información de rendimiento sobre la tarea que está realizando la máquina. Muestra al usuario los promedios, totales y productividad de la máquina, como el área trabajada, la velocidad de trabajo promedio y el uso de combustible. El usuario puede restablecer los valores del monitor de trabajo en cualquier momento. El usuario puede configurar valores específicos del monitor de trabajo para que se muestren en una página de ejecución.
NOTA: La aplicación del monitor de trabajo reemplaza parte del monitor de rendimiento universal en las máquinas anteriores.
Capacidad de video
Tractors with a 4200 CommandCenter are equipped with one video input and tractors with a 4600 CommandCenter have two video inputs (one port to connect two cameras via a Y harness). The operator can set a variety of triggers, including reverse, PTO, hitch, and selective control valve (SCV) levers to activate the camera. La imagen aparecerá en la pantalla CommandCenter. The camera (video observation system) is available through John Deere Parts and Ag and Industrial (A & I) Products.
Procesadores CommandCenter Generation 4 John Deere
CommandCenter Generation 4 se compone de un procesador y una pantalla. Hay dos opciones de procesador disponibles para CommandCenter Generation 4.The 4600 Processor is the premium processor. Las características disponibles con el procesador premium incluyen:
- Compatible with 25,4-cm (10-in.) touchscreen display
- Two video camera inputs (one port to connect to two cameras via a Y harness)
- Una entrada USB
- Compatibilidad con AutoTrac (la activación específica de la máquina se vende por separado)
El procesador 4200 es un equipo básico en todos los tractores 6R. Ofrece:
- Compatible with 21,3-cm (8,4-in.) touchscreen display
- Una entrada de cámara de video
- Una entrada USB
- Compatibilidad con AutoTrac (la activación específica de la máquina se vende por separado)
Tractores Procesador 4600 Procesador 4200 6R Opción estándar Opciones de pantalla
Generation 4 CommandCenter displays are available in the following configurations:
- 21,3-cm (8,4-in.) display on the 4200 CommandCenter
- 25,4-cm (10-in.) display on the 4600 CommandCenter
For those wanting to maximize their viewing real estate, the 25,4-cm (10-in.) touchscreen color display is an excellent choice. With the 25,4-cm (10-in.) display, the title bar and all shortcut keys can always be viewed. Operators can monitor more items at once on the 25,4-cm (10-in.) touchscreen display.
A. Página de ejecución siguiente y anterior
B. Centro de estado
C. Teclas de atajo
D. Menú
E. Página de ejecución
F. Barra de título -
Motor Fase 4 PVS/PSS PowerTech™
Resumen
Los tractores Serie 6R John Deere cuentan con motores comprobados y confiables 6,8L, PSS4,5L y PVS 6,8L PowerTech. Los motores aspirados de aire a aire brindan un aumento de potencia por encima de la potencia nominal para ofrecer un par de torsión excelente en aplicaciones exigentes.
Características principales:- Serie de turbocargadores (solo PSS)
- Turbocargador de geometría variable (VGT)
- Postenfriador aire-aire
- Sistema de combustible de riel común de alta presión (HPCR)
- Unidad de control del motor (ECU)
Identificación del motor PSS/PVS PowerTech
Tratamiento posterior
- S - Filtro de escape y reducción catalítica selectiva (SCR)
- X - Filtro de escape
Turbocargador
- V – VGT
- S - Turbocargadores en serie
- W - Turbocargador Wastegate
Tecnología
- P – PowerTech Plus
- E – PowerTech E
Beneficios
- Un rango de potencia constante de 2100 RPM hasta 1500 RPM
- Aumento de potencia del 10 por ciento
- Mayor productividad del tractor
- Potencia de respuesta que reduce la necesidad de reducir la marcha
Detalles
Para igualar las características de potencia del motor y mejorar la economía de funcionamiento de la máquina, la velocidad nominal del motor es 2100 RPM.
Turbocargadores en serieResumen
El PowerTech PSS 4,5L y 6,8L utiliza dos turbocargadores: un VGT y un turbocargador de geometría fija. Esto proporciona el aumento del par de torsión y la respuesta del motor necesarios para cumplir con las diferentes condiciones de carga.
Primero se introduce aire fresco en el turbocompresor de geometría fija de baja presión y se comprime a una presión más alta. Luego, el aire comprimido de mayor presión se introduce en el VGT de alta presión, donde el aire se comprime aún más. Al dividir el trabajo entre dos turbocompresores, ambos pueden funcionar con la máxima eficiencia y a velocidades de rotación más lentas.
Beneficios
- Brinda alta densidad de potencia
- Mayor par de torsión y capacidad de respuesta a baja velocidad para cumplir con las condiciones de carga variables
VGT
Resumen
El VGT se controla electrónicamente y activa las paletas turbo según sea necesario para mantener el máximo rendimiento del motor.Las paletas del turbocargador están en el caudal de escape. La apertura o cierre de las paletas cambia el volumen de salida y la velocidad del caudal de aire contra la turbina del turbocargador. Cuando el caudal de escape es bajo, las paletas están parcialmente cerradas. Este cierre parcial aumenta la presión contra las paletas de la turbina para hacer que el turbocargador gire más rápido y genere mayor presión.
La capacidad de mantener el caudal de aire en niveles óptimos proporciona una mayor presión del motor más constante y la capacidad de responder a la carga rápidamente en todo el rango de RPM del motor. Este sistema no tiene el retraso del turbo que se puede encontrar en algunos motores.Beneficios
- Mayor par de torsión a bajas RPM
- Respuesta más rápida a la carga
- Máxima torsión superior
- Economía de fluidos mejorada
- Rendimiento mejorado a grandes altitudes
Postenfriador aire-aire
Resumen
La función de aire a aire después del enfriamiento reduce la temperatura del aire del colector de entrada y proporciona un enfriamiento más eficiente al tiempo que reduce la presión y las temperaturas de encendido del cilindro para una mayor confiabilidad del motor. Since lower temperature air is denser, a higher volume of air flows into cylinders so the engine can meet the increasing horsepower demands. Bajar las temperaturas del colector de entrada y del cilindro también ayuda a bajar la temperatura de combustión, lo que reduce el NOx producido como resultado.Beneficios
- Mayor potencia
- Menos producción de NOx
Sistema de inyección de combustible de HPCR
Resumen
Cada motor PowerTech PSS 4,5 l y 6,8 l utiliza un sistema de combustible de HPCR para suministrar combustible de manera eficiente a los inyectores. La bomba de combustible de alta presión responde inmediatamente a los requisitos de mayor o menor caudal de combustible o presión. Esta bomba de alta presión controlada electrónicamente suministra presión según demanda de acuerdo con los requisitos de la aplicación. La presión bajo demanda asegura un sistema de inyección eficiente que da como resultado una presión de inyección alta independientemente de la velocidad del motor.Beneficios
- Responda instantáneamente a los cambios de carga reduciendo la necesidad de cambiar de marcha
- Economía de fluidos mejorada
Unidad de control del motor (ECU)
Resumen
La ECU utiliza entradas de señal de sensores y modelado de rendimiento preprogramado para controlar funciones críticas del motor, como la cantidad de combustible, el tiempo de inyección, la relación aire-combustible, múltiples inyecciones de combustible, la cantidad de recirculación de gases de escape (EGR) refrigerados y una serie de otros parámetros de control.Beneficios
- Economía de fluidos optimizada
- Rendimiento máximo del motor
Detalles
Cada inyector es controlado individualmente por la ECU. La ECU enciende y apaga el inyector durante cada ciclo de encendido para controlar el suministro de combustible a cada cilindro.Load and speed sensing allow each cylinder's fuel delivery rate to be adjusted independently at the individual injector. Con cada ciclo de inyección, la ECU puede realizar los siguientes ajustes sobre la marcha:
- Cantidad de inyecciones
- Presión de combustible en el riel común
- Inicio de la inyección
- Duración de la inyección
Este sistema de gestión está conectado a la transmisión, lo que permite que el motor y la transmisión respondan simultáneamente.
La compensación de clima frío y gran altitud también se controla con precisión para arranques de calidad independientemente del clima y un rendimiento máximo en altas elevaciones. La ECU también presenta capacidades de diagnóstico mejoradas. Es más rápido, tiene más memoria de trabajo y es responsable de monitorear y ejecutar todos los aspectos del sistema de control de emisiones integrado.