6155RH John Deere
  • + Expandir todo
  • - Cerrar todo
  • Rear drop axle on the 6155R (hi-crop)
    Resumen

    El eje de curvatura trasero opcional, exclusivo del tractor 6155R, ofrece despeje adicional de cultivos debajo del eje, además de altura adicional en la barra de tiro, en comparación con el eje de base con neumáticos con espacio libre alto.

    Eje con curvatura trasero
    Eje con curvatura trasero

    Beneficio

    • Despeje adicional de cultivos

    Detalles

    The drop axle features a flanged-type axle end that provides up to a maximum drop of 295 mm (11,6 in.) and can accommodate tread settings from 1524 to 2235 mm (60 to 88 in.). The hi-crop option is only compatible with 18,4R38-in. 141A8 R2 rear and 320/90R46-in. 148A8 R2 radial front wheels and tires or 320/90R50-in. 147A8 R1W rear and 320/90R50-in. 147A8 R1W radial front wheels and tires.

    Los cargadores no son compatibles con esta configuración.

     

    Código Descripción Modelo
    5028 High-crop drop axle 6155R
  • John Deere Connected Support™ prevents downtime and efficiently resolves issues with revolutionary technology-based solutions
    Connected Support technology
    Connected Support technology

    When you buy John Deere equipment, you expect reliability. You also know that problems can happen, and a product is only as good as the support behind it. That's why John Deere equipment is prepared with technology that senses potential issues and can alert you and your dealer promptly-in the cab or anywhere you are.

    John Deere Connected Support is a revolutionary change to support that leverages technology and the connectivity of JDLink™ telematics to prevent downtime and resolve problems faster. These tools decrease downtime by an average of 20 percent, enabling faster responses to unexpected problems and reducing technician trips to your machine. For some issues, unplanned downtime can even be prevented altogether through prediction of the issue.

    With your permission, John Deere Connected Support:

    • Keeps you running by monitoring machine health and promptly alerting you and your dealer of issues
    • Saves time by remotely viewing in-cab displays, reducing trips to the machine
    • Reduces or even eliminates technician trips to a machine through remote diagnostic and remote software reprogramming capabilities
    • Connects experts with the information needed to respond to downtime faster and prevent it altogether

    With more than a decade of experience leveraging connectivity to solve problems, no one else has the experience, tools, and knowledge to keep you running as John Deere and your John Deere dealer can. Connected Support is an in-base feature on all John Deere products with factory- or field-installed JDLink.

  • Las opciones de luces brindan máxima visibilidad en todas las direcciones
    Resumen

    Las luces de los tractores serie 6R se ubicaron y diseñaron para brindar máxima visibilidad en la parte delantera, trasera y en los laterales del tractor para aumentar la productividad en cualquier condición de funcionamiento. El patrón de iluminación de la cabina proporciona 330 grados de cobertura mientras que la iluminación del capó proporciona los 30 grados restantes para una iluminación estilo estadio de 360 grados completamente programable.



    Iluminación básica

    • Dos luces de capó para carretera HB3 - luces bajas (A)
    • Dos luces de capó para carretera HB3 - luces bajas (B)
    • Dos luces de trabajo externas de capó HB3 (C)
    • Dos luces perimetrales H4 (F)
    • Four HB3 halogen inner front-roof-mounted adjustable work lights (H and I)
    • Dos luces de trabajo halógenas y ajustables, montadas en la parte trasera interna del techo HB3 (N)
    • Luces de freno montadas en el paragolpes trasero

     

     

    Código

    Capó

    Cinturón

    Parte delantera del techo 

    Lateral

    Parte trasera del techo 

    Paragolpes

       

    Un

    B

    C

    E

    F

    G

    H

    K

    I

    L

    N

    O

    P

    R

    * Paquete básico - Con techo no panorámico   HB3 HB3 HB3 N/D H4 X HB3   HB3   HB3 X   HB3
    Paquete de luces - Estándar 873 F HB3 HB3 HB3 N/D H4 X HB3 X HB3 HB3 HB3 X HB3 HB3
    Paquete de luces - Premium 873E HB3 LED LED N/D LED X LED X LED LED LED X LED HB3
    Light packages panorama roof code (878W)                              
    Paquete de luces - Estándar - Techo panorámico 873A HB3 HB3 HB3 N/D H4 X LED X   HB3 HB3 X HB3 HB3
    Paquete de luces - Paquete de luces panorámicas 873C HB3 LED LED N/D LED X LED X   LED LED X LED HB3


    Diodo emisor de luz (LED)
    Descarga de alta intensidad/Xenon (HID)
    Halógeno (HB3)

    Identificación de las luces desde la vista frontal del tractor
    Identificación de las luces desde la vista frontal del tractor
    Luces disponibles en el techo panorámico
    Luces disponibles en el techo panorámico
    Identificación de las luces desde la vista trasera del tractor
    Identificación de las luces desde la vista trasera del tractor

    NOTA: Ver también accesorios disponibles.

    Selección del modo de iluminación

    Resumen

    Los operadores pueden seleccionar rápidamente un modo de iluminación en la consola de dirección con un interruptor giratorio. Las tres configuraciones disponibles son:

    1. Interruptor de luz en posición de apagado
    2. Faros en modo carretera
    3. Faros y luces de trabajo en modo campo (según las tareas de la pantalla CommandCenter™)
    Interruptor de control de luces en el tablero
    Interruptor de control de luces en el tablero

    Beneficios

    • Fácil de ubicar y usar
    • Diseño pequeño y compacto

    Iluminación programable

    Resumen

    CommandCenter permite a los operadores personalizar dos programas de luces diferentes. El operador puede alternar entre los dos programas con el botón pulsador. La otra característica estándar en los tractores 6R es la función de ahorro de alimentación de batería. Cuando el motor está apagado y las luces exteriores se han dejado encendidas, esta función está diseñada para evitar que se agote la batería. Después de que las luces hayan estado encendidas durante 30 minutos y la llave esté en la posición de apagado, las luces se encienden y apagan cinco veces, como una alerta. Las luces continúan encendidas durante un minuto más y luego se apagan automáticamente para proteger la batería.

    Apagado de luces programable en CommandCenter
    Apagado de luces programable en CommandCenter
    Página de luces programables de CommandCenter
    Página de luces programables de CommandCenter
    Balizas/luces de advertencia, ubicación 1 y 2 de la luz de trabajo en la consola de la derecha
    Balizas/luces de advertencia, ubicación 1 y 2 de la luz de trabajo en la consola de la derecha
    Balizas/luces de advertencia, ubicación 1 y 2 de la luz de trabajo en CommandCenter
    Balizas/luces de advertencia, ubicación 1 y 2 de la luz de trabajo en CommandCenter

    Beneficios

    • La programación de luces de John Deere aporta alto rendimiento al operador.
    • La selección de luces individuales contribuye al alto rendimiento del operador y evita que ciegue a otros operadores cuando dos máquinas están funcionando cerca una de la otra.
    • Tiempo productivo optimizado gracias a la iluminación de 360 grados

    Más información sobre luces

    Resumen

    La tecnología de luces LED opcional ofrece mejor percepción de profundidad y reconocimiento de patrón, además de luz de temperatura baja natural para una excelente definición en el campo. Una luz LED dura más que 200 o más luces incandescentes, 55 o más luces halógenas y 14 o más luces HID.

    Luces de trabajo del paragolpes trasero y de la línea de cintura

    Resumen

    Las luces de trabajo del paragolpes trasero y de la línea de cintura brindan opciones de flexibilidad de iluminación completa, así el operador cuenta con iluminación por proyección exactamente donde la necesita. Las luces de la línea de cintura John Deere están disponibles con las luces de trabajo HB3 y las luces de trabajo LED. Las dos luces del paragolpes trasero están disponibles en HB3 o LED.

    Los componentes de iluminación John Deere se han sometido a numerosas pruebas de vibración para garantizar un buen nivel de iluminación y resistencia en todas las condiciones.

    Todas las luces de trabajo y las luces de la línea de cintura se ajustan al ángulo deseado.

    Dos luces de trabajo de la línea de cintura - LED
    Dos luces de trabajo de la línea de cintura - LED
    Dos luces de trabajo de la línea de cintura - LED

    Beneficios

    • Menor fatiga visual al aproximarse al tráfico en los viajes en carretera.
    • Le ahorra tiempo y dinero al operador y minimiza el tiempo improductivo.
    • Las bombillas LED y los diodos tienen una duración operativa sobresaliente como la vida útil del tractor y esto permite al operador tener mayor tiempo productivo.

    Detalles

    • Montaje en la línea de cintura en la parte delantera de la cabina.
    • No es posible contar con luces de trabajo colgantes. No se combinan con las segundas luces de la línea de cintura (873M y 873O).
    Código Descripción 
    873C Parte del paquete de luces de techo panorámicas premium

    873E

    Parte del paquete de luces premium


    NOTA: Ver también accesorios disponibles.

    Dos luces en la línea de cintura - H4
    873M - Dos luces en la línea de cintura - H4
    873M - Dos luces en la línea de cintura - H4

    Beneficios

    • Las dos luces de la línea de cintura brindan mayor iluminación en las ruedas delanteras del tractor. 

    Detalles

    • Montaje en la línea de cintura en la parte delantera de la cabina
    • No es posible contar con luces de trabajo colgantes. No se combinan con las segundas luces de la línea de cintura (código 873M y 873O).

     

    Código Descripción
    873A Parte del paquete de luces de techo panorámicas estándar 
    873 F Parte del paquete de luces estándar

     

    NOTA: Ver también accesorios disponibles.

    Dos luces de trabajo del paragolpes trasero - HB3
    Dos luces de trabajo del paragolpes trasero - HB3
    Dos luces de trabajo del paragolpes trasero - HB3

    Beneficios

    • Las dos luces de trabajo HB3 traseras garantizan un buen rendimiento para el productor sensible a los costos.

    NOTA: Estas luces no deberían ser usadas durante el transporte por carretera.

     

    Código Descripción
    873A Parte del paquete de luces de techo panorámicas estándar 
    873 F Parte del paquete de luces estándar

     

    NOTA: Ver también accesorios disponibles.

     

    Baliza para mayor visibilidad

    Resumen

    Hay una baliza montada en la parte delantera de la cabina para brindar una luz de advertencia giratoria para los viajes por carretera y una mayor visibilidad.

    Dos luces de trabajo del paragolpes trasero - LED
    Dos luces de trabajo del paragolpes trasero - LED
    Dos luces de trabajo del paragolpes trasero - LED

    Beneficios

    • Los componentes de iluminación John Deere se han sometido a numerosas pruebas de vibración para garantizar un buen nivel de iluminación y resistencia en todas las condiciones.
    • La luz del paragolpes trasero LED ofrece iluminación adicional al operar implementos cerca del suelo.

    NOTA: Estas luces no deberían ser usadas durante el transporte por carretera.

     

    Código Descripción
    873C Parte del paquete de luces de techo panorámicas premium 
    873E Parte del paquete de luces premium

     

    NOTA: Ver también accesorios disponibles.

    Baliza
    Baliza

    Beneficios

    • Para advertir a otros usuarios de la presencia de una máquina grande en la carretera.
    • Se quita fácilmente sin herramientas al acercarse a áreas restringidas de altura.
    • Resistente al agua para garantizar un buen rendimiento cuando sea necesario.
    • Las balizas tienen un grado de movimiento flexible, no son completamente estáticas y pueden soportar el impacto de objetos, como ramas de árboles.

    Detalles

    • La cabina delantera está montada en el techo.
    Código Descripción
    873A Parte del paquete de luces de techo panorámicas estándar
    873C Parte del paquete de luces de techo panorámicas premium
    873 F Parte del paquete de luces estándar
    873E Parte del paquete de luces premium
  • Ambiente de operador ComfortView™
    Resumen

    Las cabinas ComfortView cuentan con un moderno panel de instrumentos estilo automóvil como equipo básico. La sección de instrumentos cuenta con dos indicadores analógicos grandes de la velocidad del tractor y del motor, además de dos indicadores más pequeños que muestran el nivel de combustible, el nivel de fluido de escape diésel (DEF) y la temperatura del refrigerante. La columna de dirección y el tablero son ajustables para adaptarse a las necesidades del operador. La columna se inclina hacia el operador y una palanca del lado izquierdo permite que la columna se extienda hasta el nivel deseado.

     

    Un modo de atenuación reduce automáticamente el brillo de la iluminación del tablero de instrumentos cuando se usan las luces del tractor. 

    Panel de control de la columna de dirección
    Cab and controls of 6R Tractor
    Cab and controls of 6R Tractor

    Panel de control de instrumentos

    Resumen

    El panel de instrumentos tiene una línea de información y luces de advertencia en toda la parte inferior para controlar todas las funciones importantes del tractor. Un sistema de advertencia de tres etapas primero brinda información, luego envía advertencias y, finalmente, activa una alarma de detención para evitar que ocurra un daño en caso de que haya una falla en un componente. Se incorpora un aviso de exceso de velocidad de la toma de fuerza (PTO) integrada al diagnóstivo para garantizar una operación adecuada.

    Panel de control de instrumentos
    Panel de control de instrumentos

    Los controles del panel de instrumentos del tablero incluyen:

    Lado izquierdo Lado derecho
    Reversa a la izquierda Escobilla intermitente de dos velocidades opcional
    Interruptor de luces bajas/altas Arranque con llave/detención
    Interruptor de luces de emergencia Encendido/Apagado de luces de trabajo/para carretera
    Señales de giro/bocina  
    Almacenamiento en la cabina
    Compartimento de almacenamiento superior
    Compartimento de almacenamiento superior
    Controles de la consola a la derecha

    Resumen

    La consola de control derecha está ubicada para la comodidad del operador y para facilitar su operación. El diseño de la consola derecha es controlado por el tipo de válvulas de control selectivas (SCV) elegido.

     

    Las válvulas accionadas mecánicamente son controladas por palancas tradicionales, mientras que las válvulas accionadas electrónicamente son controladas por palancas de mando. Los controles de la cabina ComfortView están agrupados por función en la consola derecha.

     

    The modular console panel provides individual access to hand throttle, transmission controls, mechanical front-wheel drive (MFWD) switch (if equipped), hitch command console, load/draft control, SCV, and PTO controls.

     

    La consola también es donde se encuentra CommandCenter. CommandCenter permite al operador personalizar funciones importantes del tractor.

     

    Esta opción requiere una transmisión PowrQuad™ o AutoQuad™.

    Consola de la derecha en la cabina ComfortView (se muestra la transmisión AutoQuad)
    Consola de la derecha en la cabina ComfortView (se muestra la transmisión AutoQuad)
    Módulo de control de enganche en la consola de la derecha
    Módulo de control de enganche en la consola de la derecha
    Controles de M-SCV en la consola de la derecha
    Controles de M-SCV en la consola de la derecha
    Controles de E-SCV en la consola de la derecha
    Controles de E-SCV en la consola de la derecha

    Beneficios

    • Ubicación ergonómica de los controles para que se adapten a los movimientos de los brazos
    • Módulo de control de enganche integrado con fuerza de tiro en la rueda
    Paquetes de cabina para 6155RH
    Paquetes de cabina Económica
    consola de la derecha 
    estándar
    consola de la derecha
    Consola derecha premium
    Código de paquete 2050 2057 2063
    Dos puertas panorámicas (del lado derecho e izquierdo) --- --- X
    Standard seat (Grammer®) X X X
    Asiento de entrenamiento X X X
    Portabotella X X X
    Espejos del lado derecho y del lado izquierdo, ajustables manualmente y telescópicos X X ---
    Espejos de ángulo ancho, del lado derecho y del lado izquierdo, ajustables manualmente y telescópicos --- --- X
    Parasol delantero X X ---
    Persiana enrollable delantera y trasera --- --- X
    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas traseros --- X X
    Controles de temperatura manuales X X ---
    Controles de temperatura automáticos --- --- X

    *NOTA: solo consola de la derecha 6155RH


    Grammer is a trademark of Grammer AG Aktiengesellschaft.

  • Válvulas de control selectivo (SCV) montadas en la parte trasera
    Resumen

    Para controlar un implemento trasero, se pueden pedir hasta seis o cinco SCV más Power Beyond (6145R-6250R). Se pueden pedir hasta cinco o cuatro SCV más Power Beyond para (6110R- 6130R). Las SCV pueden controlarse electrónicamente. Hay disponibles hasta cuatro SCV mecánicas, junto con Power Beyond. Todas las SCV mecánicas o eléctricas cuentan con cuatro posiciones: neutral, elevada, inferior y flotante.

    Beneficios

    • Las palancas de desenganche hacen que resulte fácil desconectar las mangueras hidráulicas
    • Las válvulas reubicadas mejoran la visibilidad del operador al enganche trasero
    • Hasta seis SCV traseras brindan al operador total flexibilidad

     

    Código Descripción Información Disponibilidad
    3312 Dos SCV mecánicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. Dos SCV mecánicas serie 450. Solo en combinación con la transmisión PowrQuad™ Plus o la transmisión AutoQuad™ Plus.
    Solo disponible en 6110R - 6130R.
    6110R, 6120R, 6130R
    3332 Tres SCV mecánicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. Solo en combinación con PowrQuad Plus o AutoQuad Plus. 6110R, 6120R, 6130R, 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R 
    3311 Dos SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. 6110R, 6120R, 6130R
    3331 Tres SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. 6110R, 6120R, 6130R, 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R, 6230R, 6250R
    3341 Cuatro SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión.  6110R, 6120R, 6130R, 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R, 6230R, 6250R

    NOTA: No disponible para 6155RH.
    3351 Cinco SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. Cuando se pide con la consola derecha, (código 2055) también se requiere control eléctrico (código 841L) para operar las SCV traseras o las SCV eléctricas intermedias (código 8922, 8923, 8914 o 8915). Un máximo de cuatro SCV puede operarse a través de una palanca de mando en la consola derecha. 6110R, 6120R, 6130R, 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R, 6230R, 6250R

    NOTA: No disponible para 6155RH.
    3361 Seis SCV electrónicas premium Acopladores premium con palanca de alivio de alta presión. No con la consola derecha (código 2055). No en combinación con control eléctrico (código 841L) y cualquier opción con control eléctrico. 6145R, 6155R, 6175R, 6195R, 6215R, 6230R, 6250R

    NOTA: No disponible para 6155RH.

     

    Válvulas de control mecánicas

    Resumen

    El tractor puede estar equipado con un tipo de válvula de control mecánica: premium (serie 450).

    Las válvulas de control de acopladores premium también tienen una función de bloqueo adicional (posición 3), que mantiene la palanca de control en la posición superior o inferior hasta que la presión del circuito de aceite haya alcanzado un valor predeterminado (por ejemplo, cuando el cilindro de control ha alcanzado su posición final).

     

    En la posición 2, la palanca de control regresa a neutral en cuanto se la libera y es la configuración de la operación hidráulica normal.

     

    Si se conecta un implemento, la conexión de presión tiene que estar hecha al acoplador inferior. Con las SCV estándar, una válvula evita que haya una pérdida de presión repentina causada por filtraciones cuando el motor está apagado.

     

    En las SCV premium, la probabilidad de filtraciones se reduce aún más.

    Válvula de control mecánica premium (premium)
    Válvula de control mecánica premium (premium)
    1. Posición 1
    2. Posición 2
    3. Posición 3
    4. Control de caudal de aceite hidráulico
    Válvulas de control eléctricas

    Resumen

    El tractor puede estar equipado con válvulas de control premium (serie 450). Todas las características principales pueden ser controladas desde la pantalla CommandCenter™.

    Opción hidráulica CommandCenter
    Opción hidráulica CommandCenter
    Ejemplo de opciones de la configuración de válvula trasera
    3351 - cinco SCV electrónicas (cinco SCV premium)
    3351 - cinco SCV electrónicas (cinco SCV premium)
    3361 - seis SCV electrónicas (seis SCV premium)
    3361 - seis SCV electrónicas (seis SCV premium)
    Opciones del control hidráulico
    Controles de E-SCV en la consola de la derecha
    Controles de E-SCV en la consola de la derecha
    Controles de M-SCV en la consola de la derecha
    Controles de M-SCV en la consola de la derecha
    Controles E- SCV en los controles CommandARM™
    Controles E- SCV en los controles CommandARM™
    Controles E-SCV en el control opcional (reconfigurable)
    Controles E-SCV en el control opcional (reconfigurable)

    Configuración hidráulica

    Consola derecha con botón de atajo

    Resumen

    Simplemente pulse el símbolo hidráulico en la consola del lado derecho o en CommandCenter y la pantalla de CommandCenter mostrará un menú de configuración para:

    • Monitorear el estado de las válvulas: detención, flotante o neutro
    • Ajustar caudal máximo y detención (combinación de ambas direcciones o ajuste de alcance y retracción por separado)
    Botón de atajo del sistema hidráulico en la consola derecha
    Botón de atajo del sistema hidráulico en la consola derecha
    Botón de atajo del sistema hidráulico en CommandCenter
    Botón de atajo del sistema hidráulico en CommandCenter

    Configuración de detención

    Resumen

    • Detención de tiempo - esto es especialmente útil cuando se realizan operaciones de SCV repetidas, como disminuir el tiempo de funcionamiento del arado/segadora acondicionadora o programar en ciclos los marcadores de plantadoras.
    • Detención de caudal continuo: esto es especialmente útil cuando se usa un motor hidráulico, como en una sembradora neumática.
    Configuración de detención
    Configuración de detención

    Configuración de caudal de SCV

    Resumen

    Se puede programar el caudal de SCV entre 0,04 y 10, lo que permite el ajuste preciso de implementos con distintos requisitos hidráulicos.

    Se puede configurar el comportamiento entre lineal (rojo), progresivo (verde) o una combinación (amarillo) para la modulación exacta de caudal y el manejo preciso de las válvulas.

    • Lineal significa que la distancia recorrida por la SCV/ICV corresponde a la distancia recorrida por la palanca de control/palanca multifunción
    • Progresivo significa que inicialmente la distancia recorrida por la SCV/ICV es menor que la recorrida por la palanca de control/palanca multifunción (esto le da un arranque más sensible al movimiento)
    Configuración del caudal
    Configuración del caudal
    Tres opciones de caudal
    Tres opciones de caudal
    Configuración característica de caudal
    Configuración característica de caudal

    La combinación es una fase intermedia entre las dos configuraciones mencionadas anteriormente.

  • Pantalla CommandCenter™
    Resumen

    The Generation 4 CommandCenter creates the primary user interface for 6R Tractors. CommandCenter Generation 4 proporciona una experiencia operativa excelente y eficiente para el usuario.

     

    Los productores también pueden usar una variedad de implementos con CommandCenter Generation 4, ya que es compatible con la terminal virtual (VT) ISOBUS.

     

    Espere aumentos en la productividad de la máquina, junto con una mayor confianza del operador gracias a una interfaz simple y personalizable. La confiabilidad de CommandCenter Generation 4 contribuye a una experiencia operativa óptima y maximiza el tiempo productivo.

     

    4200 CommandCenter 21,3-cm (8,4-in.) display
    4200 CommandCenter 21,3-cm (8,4-in.) display
    Pantalla CommandCenter 4600 de 25,4 cm (10 in)
    Pantalla CommandCenter 4600 de 25,4 cm (10 in)

    Beneficios

    • Campos y líneas de guía fáciles de cambiar
    • Vistas definidas a medida
    • Funciones de ayuda en pantalla
    • Advertencias inteligentes
    • Ayuda basada en el contexto

     

    Detalles

    Código Descripción
    1947 4200 Processor (21,3-cm [8,4-in.] display only)
    1946 4600 Processor (25,4-cm [10-in.] display only)

     

    Código Descripción
    1829 21,3-cm (8,4-in.) CommandCenter display (4200 Processor only)
    1822 Pantalla CommandCenter de 25,4 cm (10 in) (solo procesador 4600)

     

    Código Descripción
    1867 Less application
    1851 CommandCenter AutoTrac™ activation
    1858 4200 Section Control and Data Sync activation plus CommandCenter AutoTrac activation
    1857 4600 CommandCenter Premium Activation 3
    1861 4600 CommandCenter Automation Activation 1
    186S 4600 CommandCenter Automation Activation 3

    NOTA: La activación de AutoTrac CommandCenter permanece en el tractor.
    NOTA: 6155RH solo disponible con el código 1867.

    Monitor de la máquina
    Página del monitor de la máquina
    Página del monitor de la máquina

    La aplicación del monitor de la máquina proporciona al usuario lecturas instantáneas sobre el estado o la condición de la máquina. Los valores que se muestran en el monitor de la máquina varían según la aplicación, pero generalmente incluyen parámetros como la velocidad del motor, la temperatura del refrigerante y la velocidad de avance. El monitor de la máquina admite módulos de página de ejecución en el administrador de diseño, lo que permite al usuario completar parámetros específicos de la máquina directamente en una página de ejecución.

     

    NOTA: La aplicación del monitor de la máquina reemplaza parte del monitor de rendimiento universal de las máquinas anteriores.

    Layout Manager
    Layout Manager selection page
    Layout Manager selection page
    Layout Manager module build
    Layout Manager module build

    The Generation 4 CommandCenter features a modular-designed layout manager so an operator can easily create the structure that meets the operator's demands. De fábrica, las máquinas están equipadas con páginas de ejecución estándar. Se puede agregar una cantidad ilimitada de páginas de ejecución al CommandCenter Generation 4 según las preferencias del operador o las necesidades operativas. Alternar entre las páginas de ejecución es tan fácil como deslizar el dedo por la pantalla o usar los botones de flecha en la parte superior derecha de la barra de título.

     

    Usuarios y acceso

    Los modos de usuarios y acceso permiten al propietario bloquear ciertas funciones para evitar que los operadores accedan a las configuraciones o las cambien. Las funciones de bloqueo se gestionan con un código de cuatro dígitos definido por el propietario.

     

    Las funciones de bloqueo están disponibles para:

    • Precision Ag Technology applications
    • Enganche
    • Hidráulico
    • Transmisión
    • Toma de fuerza (PTO) 
    • Controles de motor FieldCruise™
    • Pantalla
    • Monitor de la máquina

     

    Ayuda en pantalla y texto de diagnóstico

    There are a few different ways to get meaningful on-screen help when navigating the Generation 4 CommandCenter. Los operadores pueden encontrar el ícono de ayuda en la barra de atajos en la parte inferior de cada página. Este ícono brinda información detallada sobre todo, desde el funcionamiento del tractor hasta la información de la aplicación. Simplemente seleccione el ícono de ayuda y navegue hasta la sección de información necesaria. 

    Ícono de ayuda
    Ícono de ayuda
    Página principal del centro de ayuda
    Página principal del centro de ayuda

    Además, la ayuda basada en la aplicación también está disponible en todas las ubicaciones de CommandCenter. Simplemente se hace clic en el (i) ícono disponible en la barra de título que dirige directamente a mayor información sobre la aplicación que actualmente está en uso.

    Ícono de ayuda basada en el contexto
    Ícono de ayuda basada en el contexto
    Página principal de ayuda basada en el contexto de iTEC™
    Página principal de ayuda basada en el contexto de iTEC™

    Diagnostic text and information are available for better understanding of whether applications are operating as directed.

      CommandCenter 4200 John Deere
    CommandCenter 4200 John Deere

    A. Página de ejecución siguiente
    B. Centro de estado
    C. Expandir las teclas de atajo
    D. Menú
    E. Página de ejecución

    Monitor de trabajo
    Página del monitor de trabajo
    Página del monitor de trabajo

    La aplicación del monitor de trabajo muestra la información de rendimiento sobre la tarea que está realizando la máquina. Muestra al usuario los promedios, totales y productividad de la máquina, como el área trabajada, la velocidad de trabajo promedio y el uso de combustible. El usuario puede restablecer los valores del monitor de trabajo en cualquier momento. El usuario puede configurar valores específicos del monitor de trabajo para que se muestren en una página de ejecución.

     

    NOTA: La aplicación del monitor de trabajo reemplaza parte del monitor de rendimiento universal en las máquinas anteriores.

     

    Capacidad de video 

    Tractors with a 4200 CommandCenter are equipped with one video input and tractors with a 4600 CommandCenter have two video inputs (one port to connect two cameras via a Y harness). The operator can set a variety of triggers, including reverse, PTO, hitch, and selective control valve (SCV) levers to activate the camera. La imagen aparecerá en la pantalla CommandCenter. The camera (video observation system) is available through John Deere Parts and Ag and Industrial (A & I) Products.

     

    Procesadores CommandCenter Generation 4 John Deere 

    CommandCenter Generation 4 se compone de un procesador y una pantalla. Hay dos opciones de procesador disponibles para CommandCenter Generation 4.

    The 4600 Processor is the premium processor. Las características disponibles con el procesador premium incluyen:

    • Compatible with 25,4-cm (10-in.) touchscreen display
    • Two video camera inputs (one port to connect to two cameras via a Y harness)
    • Una entrada USB 
    • Compatibilidad con AutoTrac (la activación específica de la máquina se vende por separado)
    25,4-cm (10-in.) 4600 CommandCenter display
    25,4-cm (10-in.) 4600 CommandCenter display

    El procesador 4200 es un equipo básico en todos los tractores 6R. Ofrece:

    • Compatible with 21,3-cm (8,4-in.) touchscreen display
    • Una entrada de cámara de video
    • Una entrada USB 
    • Compatibilidad con AutoTrac (la activación específica de la máquina se vende por separado) 

     

    Tractores Procesador 4600  Procesador 4200 
    6R Opción estándar

    Opciones de pantalla

    Generation 4 CommandCenter displays are available in the following configurations:

    • 21,3-cm (8,4-in.) display on the 4200 CommandCenter
    • 25,4-cm (10-in.) display on the 4600 CommandCenter

     

    For those wanting to maximize their viewing real estate, the 25,4-cm (10-in.) touchscreen color display is an excellent choice. With the 25,4-cm (10-in.) display, the title bar and all shortcut keys can always be viewed. Operators can monitor more items at once on the 25,4-cm (10-in.) touchscreen display.

     

      CommandCenter 4600 John Deere
    CommandCenter 4600 John Deere

    A. Página de ejecución siguiente y anterior
    B. Centro de estado
    C. Teclas de atajo
    D. Menú
    E. Página de ejecución
    F. Barra de título

  • Motor Fase 4 PVS/PSS PowerTech™
    Resumen

    Los tractores Serie 6R John Deere cuentan con motores comprobados y confiables 6,8L, PSS4,5L y PVS 6,8L PowerTech. Los motores aspirados de aire a aire brindan un aumento de potencia por encima de la potencia nominal para ofrecer un par de torsión excelente en aplicaciones exigentes.

    Características principales:

    • Serie de turbocargadores (solo PSS)
    • Turbocargador de geometría variable (VGT)
    • Postenfriador aire-aire
    • Sistema de combustible de riel común de alta presión (HPCR)
    • Unidad de control del motor (ECU) 

    Identificación del motor PSS/PVS PowerTech

     

    Tratamiento posterior

    • S - Filtro de escape y reducción catalítica selectiva (SCR)
    • X - Filtro de escape

    Turbocargador

    • V – VGT
    • S - Turbocargadores en serie
    • W - Turbocargador Wastegate 

    Tecnología

    • P – PowerTech Plus
    • E – PowerTech E
    Motor  PSS 6,8 L PowerTech
    Motor PSS 6,8 L PowerTech

    Beneficios

    • Un rango de potencia constante de 2100 RPM hasta 1500 RPM
    • Aumento de potencia del 10 por ciento
    • Mayor productividad del tractor
    • Potencia de respuesta que reduce la necesidad de reducir la marcha

    Detalles

    Para igualar las características de potencia del motor y mejorar la economía de funcionamiento de la máquina, la velocidad nominal del motor es 2100 RPM.

    Turbocargadores en serie

    Resumen

    El PowerTech PSS 4,5L y 6,8L utiliza dos turbocargadores: un VGT y un turbocargador de geometría fija. Esto proporciona el aumento del par de torsión y la respuesta del motor necesarios para cumplir con las diferentes condiciones de carga.

    Primero se introduce aire fresco en el turbocompresor de geometría fija de baja presión y se comprime a una presión más alta. Luego, el aire comprimido de mayor presión se introduce en el VGT de alta presión, donde el aire se comprime aún más. Al dividir el trabajo entre dos turbocompresores, ambos pueden funcionar con la máxima eficiencia y a velocidades de rotación más lentas.

    Turbocargadores en serie del motor PowerTech PSS
    Turbocargadores en serie del motor PowerTech PSS

    Beneficios

    • Brinda alta densidad de potencia
    • Mayor par de torsión y capacidad de respuesta a baja velocidad para cumplir con las condiciones de carga variables

    VGT

    Resumen

    El VGT se controla electrónicamente y activa las paletas turbo según sea necesario para mantener el máximo rendimiento del motor.

    Las paletas del turbocargador están en el caudal de escape. La apertura o cierre de las paletas cambia el volumen de salida y la velocidad del caudal de aire contra la turbina del turbocargador. Cuando el caudal de escape es bajo, las paletas están parcialmente cerradas. Este cierre parcial aumenta la presión contra las paletas de la turbina para hacer que el turbocargador gire más rápido y genere mayor presión.

    La capacidad de mantener el caudal de aire en niveles óptimos proporciona una mayor presión del motor más constante y la capacidad de responder a la carga rápidamente en todo el rango de RPM del motor. Este sistema no tiene el retraso del turbo que se puede encontrar en algunos motores.

     VGT PowerTech
    VGT PowerTech

    Beneficios

    • Mayor par de torsión a bajas RPM 
    • Respuesta más rápida a la carga
    • Máxima torsión superior
    • Economía de fluidos mejorada
    • Rendimiento mejorado a grandes altitudes

    Postenfriador aire-aire

    Resumen

    La función de aire a aire después del enfriamiento reduce la temperatura del aire del colector de entrada y proporciona un enfriamiento más eficiente al tiempo que reduce la presión y las temperaturas de encendido del cilindro para una mayor confiabilidad del motor. Since lower temperature air is denser, a higher volume of air flows into cylinders so the engine can meet the increasing horsepower demands. Bajar las temperaturas del colector de entrada y del cilindro también ayuda a bajar la temperatura de combustión, lo que reduce el NOx producido como resultado.

    Beneficios

    • Mayor potencia
    • Menos producción de NOx 

    Sistema de inyección de combustible de HPCR

    Resumen

    Cada motor PowerTech PSS 4,5 l y 6,8 l utiliza un sistema de combustible de HPCR para suministrar combustible de manera eficiente a los inyectores. La bomba de combustible de alta presión responde inmediatamente a los requisitos de mayor o menor caudal de combustible o presión. Esta bomba de alta presión controlada electrónicamente suministra presión según demanda de acuerdo con los requisitos de la aplicación. La presión bajo demanda asegura un sistema de inyección eficiente que da como resultado una presión de inyección alta independientemente de la velocidad del motor.

    Riel común de alta presión 
    Riel común de alta presión 

    Beneficios

    • Responda instantáneamente a los cambios de carga reduciendo la necesidad de cambiar de marcha
    • Economía de fluidos mejorada

    Unidad de control del motor (ECU) 

    Resumen

    La ECU utiliza entradas de señal de sensores y modelado de rendimiento preprogramado para controlar funciones críticas del motor, como la cantidad de combustible, el tiempo de inyección, la relación aire-combustible, múltiples inyecciones de combustible, la cantidad de recirculación de gases de escape (EGR) refrigerados y una serie de otros parámetros de control.

    ECU
    ECU

    Beneficios

    • Economía de fluidos optimizada
    • Rendimiento máximo del motor

    Detalles

    Cada inyector es controlado individualmente por la ECU. La ECU enciende y apaga el inyector durante cada ciclo de encendido para controlar el suministro de combustible a cada cilindro.

    Load and speed sensing allow each cylinder's fuel delivery rate to be adjusted independently at the individual injector. Con cada ciclo de inyección, la ECU puede realizar los siguientes ajustes sobre la marcha:

    • Cantidad de inyecciones
    • Presión de combustible en el riel común
    • Inicio de la inyección
    • Duración de la inyección

    Este sistema de gestión está conectado a la transmisión, lo que permite que el motor y la transmisión respondan simultáneamente.

    La compensación de clima frío y gran altitud también se controla con precisión para arranques de calidad independientemente del clima y un rendimiento máximo en altas elevaciones. La ECU también presenta capacidades de diagnóstico mejoradas. Es más rápido, tiene más memoria de trabajo y es responsable de monitorear y ejecutar todos los aspectos del sistema de control de emisiones integrado.